Перевод текста песни Faz Parte - Projota, Anitta

Faz Parte - Projota, Anitta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faz Parte, исполнителя - Projota. Песня из альбома 3Fs, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Faz Parte

(оригинал)
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade de você
Lembra quando eu te ligava?
Mandava mensagem
E te convidava pra fazer uma viagem
Só que eu não tinha nada, só tinha coragem
E a gente se encontrava e namorava na laje
Eu te contava o que eu penso, minha neurose com o mundo
Que eu tinha no peito um coração vagabundo
Eu te pegava de jeito
Te causava um efeito até seu olho virar, virar, virar
Um dia desses eu te levo pra jantar
Só te libero no outro dia de manhã
Minha vivência de rua te faz pirar
Desde o orkut eu sou seu fã
Você é tão insuportável
Insuportavelmente imprevisível
Incrivelmente incrível
Improvável, impossível
Inevitavelmente indefinível
Incontrolavelmente irresistível
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade de você
O que acontece é que hoje pouca gente presta
Então ficar sozinho é tudo que nos resta
Eu vou me jogar, me embebedar pelas festas
Postar no instagram tudo que você detesta
Que em 2016, meu, cê viu?
Não sou só eu
É geral.
Já é natural, o mundo se perdeu
Ninguém se apega, só se pega
Todo mundo louco
Ah, que saudade que eu sinto de 90 e pouco
Bota o seu moletom rasgado e vem correndo pra cá
Sei que o mundo tá complicado então vamos descomplicar
Vamo lá mostrar pra esse povo qual o jeito certo de amar
Minha mão grudada na sua e não grudada no celular
Sei que é tenso de acreditar
Sei que ninguém mais dá valor
Mas a gente é de um tempo
Onde ainda era certo se entregar por amor
Peço mais amor, mais amor, por favor!
Ai que saudade de você debaixo do meu cobertor
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade
Faz parte sentir saudade de você
Passo a noite em claro pensando em te ligar
Pego o telefone sem saber o que dizer
Volto pra minha cama e deixo o tempo passar
Um dia a gente se vê
Ô, na, na, na, na, na, na, na, na
Ô, na, na, na, na, na, na, na, na
Um dia a gente se vê

Часть

(перевод)
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Помнишь, когда я звонил тебе?
отправил сообщение
И пригласил вас в путешествие
Только у меня ничего не было, у меня была только смелость
И мы встречались и встречались на плите
Я сказал вам, что я думаю, мой невроз с миром
Что у меня было блуждающее сердце в груди
Я справился с тобой
Это вызвало у вас эффект, пока ваш глаз не повернулся, не повернулся, не повернулся
На днях я приглашу тебя на ужин
Я отпущу тебя только на днях утром
Мой уличный опыт сводит тебя с ума
Поскольку orkut я ваш поклонник
ты такой невыносимый
невыносимо непредсказуемый
Невероятно невероятно
маловероятно, невозможно
Неизбежно неопределимое
неудержимо непреодолимый
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Что происходит, так это то, что сегодня мало кто платит
Итак, одиночество - это все, что нам осталось
Я буду играть, напиваться на вечеринках
Публикуйте все, что вы ненавидите, в Instagram
Это в 2016 году, чувак, ты это видел?
это не только я
Это общее.
Это уже естественно, мир потерян
Никто не цепляется, только цепляется
все сумасшедшие
О, как я скучаю по 90 с небольшим
Надевай свою рваную толстовку и бегом сюда
Я знаю, что мир сложен, поэтому давайте не усложним его.
Давайте покажем этим людям, как правильно любить
Моя рука приклеена к твоей, а не к телефону
Я знаю, что трудно поверить
Я знаю, что никто другой не ценит
Но мы из времени
Где еще было правильно сдаться ради любви
Я прошу больше любви, больше любви, пожалуйста!
О, я скучаю по тебе под моим одеялом
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Это часть того, что я скучаю по тебе
Я провожу светлую ночь, думая о том, чтобы позвонить тебе
Я беру трубку, не зная, что сказать
Я возвращаюсь в свою постель и пропускаю время
Однажды мы увидимся
О, на, на, на, на, на, на, на, на
О, на, на, на, на, на, на, на, на
Однажды мы увидимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Pantera 2021
Bola Rebola ft. J. Balvin, Anitta, Zaac 2019
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Rave de Favela ft. MC Lan, Anitta, Beam 2021
Veneno 2018
R.I.P. ft. Rita Ora, Anitta 2022
Antes das 6:00, Pt. 2 ft. Péricles, DBS Gordão Chefe 2019
Desce Pro Play (PA PA PA) ft. Anitta, Tyga 2020
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Boys Don't Cry 2022
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Oh Meu Deus 2017
Downtown ft. Anitta 2017
Rebeldia 2017
Combatchy ft. Lexa, Luísa Sonza, Mc Rebecca 2019
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Terremoto ft. MC KEVINHO 2019

Тексты песен исполнителя: Projota
Тексты песен исполнителя: Anitta