Перевод текста песни Antes das 6:00, Pt. 2 - Projota, Péricles, DBS Gordão Chefe

Antes das 6:00, Pt. 2 - Projota, Péricles, DBS Gordão Chefe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antes das 6:00, Pt. 2, исполнителя - Projota.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Португальский

Antes das 6:00, Pt. 2

(оригинал)
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Quando a gente se interage, nasce um novo som
Tempo é curto, tenho uns corres para resolver
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Preciso terminar o que eu comecei
Por isso vou embora antes das seis
Ela me chama de Obama safado, eu chamo ela de Michelle
Cada encontro uma nova trama, assim que a gente se diverte
E eu tô parecendo meus 15 arrastando as gata no portão da escola
Ela parece minha ex implorando para que eu não vá embora
Seu negro é um alvo e um alvo não pode se distrair
Seu negro traz risco e o risco pertence somente a mim
Essa gata é avançada, meus inimigo não pode por nada
Imaginar que você é meu calcanhar de Aquiles nessas madrugada
Imagina nós em fuga, ela diz: «não pega nada»
«Quem é mais psicopata?», ela começa a dar risada
Seu gemido é meu vício, mas eu vou partir bem antes das seis
Esse é o único jeito de te proteger, você sabe bem
Se te fizerem o mal, eles me mata
Só estar longe de ti, gata, faz falta
Eu não posso te pôr em risco, preta
Eu não me perdoaria, então entenda que…
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Quando a gente se interage, nasce um novo som
Tempo é curto, tenho uns corres para resolver
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Preciso terminar o que eu comecei
Por isso vou embora antes das seis
(Vem, deixa com o pai, vem, yeah)
Ela é o crime, ela é o corre, ela entende meu corre
É a melhor do rolê
É o perigo, ela fecha comigo
Ela é o plano de fuga que eu fiz pra viver
Ela sobe, ela desce, ela taca na cara
Ela paga pra ver
É a mistura da Anitta com a porra virou no Jiraiya e ligou: «vamo aê»
Foi difícil entender e é difícil perde tanto tempo longe de você
Já pedi pro meu santo falar com seu santo e se unirem pra nos proteger
Sei que eu sumo toda sexta-feira
Toda terça eu volto pra te ver
Mas se eu viro a madruga é pra mudar o mundo e entregar o melhor pra você
Eu te jogo no sofá da sala
A gente sente o teto descer
Um amor forte assim não se cala
Tive medo de ir ali e te perder
Christian Grey, hoje o chicote estrala
Os vizinho vão querer morrer
A inveja é um karma, você me desarma e eu sou indefeso a você
Ela me chama de Obama, eu chamo ela de Michelle
Hoje a Casa Branca vai tremer
Ela é a vida loka que eu sempre sonhei em viver
Me abraça e vem pra baixo do meu edredom
Quando a gente se interage, nasce um novo som
Tempo é curto, tenho uns corres para resolver
Meu bem, eu vou embora quando amanhecer
Essa vida que eu levo tem que se arriscar
Eu não quero que ela possa vir te machucar
Preciso terminar o que eu comecei
Por isso vou embora antes das seis
Ela me chama de Obama
Ela me chama de Obama
Ela me chama de Obama
Eu chamo ela de Michelle
Eu chamo ela de Michelle
Eu chamo ela de Michelle
(перевод)
Обними меня и зайди ко мне под одеяло
Когда мы взаимодействуем, рождается новый звук
Времени мало, мне нужно решить некоторые вопросы
Детка, я ухожу на рассвете
Эта жизнь, которую я веду, должна рискнуть
Я не хочу, чтобы она могла причинить тебе боль
Мне нужно закончить то, что я начал
Вот почему я ухожу до шести
Она называет Обаму ублюдком, я зову ее Мишель
Каждая встреча с новым сюжетом, так что нам весело
А я выгляжу как свои 15 лет таскаю кота у школьных ворот
Она похожа на мою бывшую, умоляющую меня не уходить
Ваш черный — цель, а цель нельзя отвлечь
Ваш черный человек несет риск, и риск принадлежит только мне
Этот кот продвинутый, мои враги ничего не могут с этим поделать
Представляя, что ты моя ахиллесова пята на рассвете
Представь нас в бегах, она говорит: «ничего не ловит»
«Кто более психопат?», — начинает она смеяться.
Твой стон - моя зависимость, но я ухожу задолго до шести.
Это единственный способ защитить тебя, ты хорошо знаешь
Если они причинят тебе зло, они убьют меня.
Просто быть вдали от тебя, детка, нужно
Я не могу подвергать тебя риску, черный
Я бы себе этого не простил, так что пойми, что...
Обними меня и зайди ко мне под одеяло
Когда мы взаимодействуем, рождается новый звук
Времени мало, мне нужно решить некоторые вопросы
Детка, я ухожу на рассвете
Эта жизнь, которую я веду, должна рискнуть
Я не хочу, чтобы она могла причинить тебе боль
Мне нужно закончить то, что я начал
Вот почему я ухожу до шести
(Давай, оставь это отцу, давай, да)
Она преступление, она бег, она понимает мой бег
Это лучшая поездка
Это опасность, она закрывается со мной
Она план побега, который я придумал, чтобы жить
Она идет вверх, она идет вниз, она бьет ее по лицу
она платит, чтобы увидеть
Это смесь Анитты с хреном повернулась к Джирайе и позвала: "поехали аê"
Это было трудно понять, и трудно тратить столько времени вдали от тебя.
Я уже попросил своего святого поговорить со своим святым и объединиться, чтобы защитить нас.
Я знаю, что пью каждую пятницу
Каждый вторник я возвращаюсь, чтобы увидеть тебя
Но если я появлюсь раньше, это для того, чтобы изменить мир и доставить вам лучшее
Я бросаю тебя на диван в гостиной
Мы чувствуем, что потолок опускается
Такая сильная любовь не затыкается
Я боялся пойти туда и потерять тебя
Кристиан Грей, сегодня звездный хлыст
Соседи захотят умереть
Зависть это карма, ты меня обезоруживаешь и я беззащитен перед тобой
Она зовет меня Обама, я зову ее Мишель
Сегодня Белый дом сотрясется
Она сумасшедшая жизнь, о которой я всегда мечтал
Обними меня и зайди ко мне под одеяло
Когда мы взаимодействуем, рождается новый звук
Времени мало, мне нужно решить некоторые вопросы
Детка, я ухожу на рассвете
Эта жизнь, которую я веду, должна рискнуть
Я не хочу, чтобы она могла причинить тебе боль
Мне нужно закончить то, что я начал
Вот почему я ухожу до шести
Она зовет меня Обама
Она зовет меня Обама
Она зовет меня Обама
Я зову ее Мишель
Я зову ее Мишель
Я зову ее Мишель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuidado Cupido ft. Luan Santana 2012
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Pela Hora 2013
Oh Meu Deus 2017
Rebeldia 2017
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Fora Da Lei ft. Muzzike, Coruja Bc1 2019
A Rezadeira 2013
Mais Uma Briga No Bar 2019
A Voz E O Violão 2018
Numa Esquina Do Universo 2019
Pacto ft. Péricles 2002
Elas Gostam Assim ft. Marcelo D2 2013
O Homem Que Não Tinha Nada ft. Negra Li 2013
Supra Sumo Do Amor 2012

Тексты песен исполнителя: Projota
Тексты песен исполнителя: Péricles

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985