| Entra na roda moleque
| Садись на детское колесо
|
| Ei, ei, ó só…
| Эй, эй, просто…
|
| O pai dela diz que eu sou ruim
| Ее отец говорит, что я плохой
|
| Não presto e não tenho din'
| Я нехороший, и у меня нет обеда
|
| Sou vagabundo até o fim, enfim
| Я все равно бродяга до конца
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Assim que ela me viu, pirou
| Как только она увидела меня, она испугалась
|
| Diferente de onde ela sempre mirou
| В отличие от того, где она всегда стремилась
|
| O mundo girou, o tabuleiro virou
| Мир повернулся, доска повернулась
|
| Toda Maria Joaquina só quer um Cirilo
| Каждая Мария Хоакина просто хочет одного Сирило
|
| É verdade, ela quis me escalar
| Это правда, она хотела забраться на меня
|
| Mostrei habilidade, virei titular
| Я показал мастерство, я стал стартером
|
| Sem ter sobrenome, sem dote
| Без фамилии, без приданого
|
| Agrego muito mais valor pra ti
| Я добавляю вам гораздо больше ценности
|
| Do que seu rei do camarote
| Чем твой король коробки
|
| Eu vim criado na rua
| я вырос на улице
|
| Eu fico na minha, cê fica na sua
| Я остаюсь в своей, ты остаешься в своей
|
| Os moleque é zica, a vida é linda
| Молекула зика, жизнь прекрасна
|
| Os mano me conhece, as mina mais ainda
| Os bro знает меня, доминирует еще больше
|
| O pai dela diz que eu sou ruim
| Ее отец говорит, что я плохой
|
| Não presto e não tenho din'
| Я нехороший, и у меня нет обеда
|
| Sou vagabundo até o fim, enfim
| Я все равно бродяга до конца
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| É que toda dama quer o seu vagabundo
| Просто каждая дама хочет свою задницу
|
| Que dê espaço e que também chegue junto
| Это дает пространство, и это также объединяется
|
| Que dê o papo e proteja do perigo
| Пусть говорят и защищают от опасности
|
| Que vem da rua e não tem medo do mundo
| Кто приходит с улицы и не боится мира
|
| O brilho do meu olhar, sincero no meu sorriso
| Яркость моего взгляда, искренность в моей улыбке
|
| Do jeito que eu pego ela, é agora, ela só quer isso
| То, как я ее ловлю, это сейчас, она просто хочет этого
|
| Bom nessa pegada e bom também na conversa
| Хорошо справляется с этой задачей, а также хорошо разговаривает
|
| Que avance o sinal mesmo não tendo pressa
| Пропускайте сигнал, даже если вы никуда не торопитесь.
|
| Tô sempre pronto, nunca nego o fogo
| Я всегда готов, я никогда не отказываюсь от огня
|
| Se ela pensa que acabou, sapequei de novo
| Если она думает, что все кончено, я снова облажался
|
| Me marca em toda foto que ela posta
| Отмечайте меня на каждой фотографии, которую она публикует
|
| Cê não gosta de mim, a sua filha gosta
| Ты не любишь меня, твоя дочь любит
|
| O pai dela diz que eu sou ruim
| Ее отец говорит, что я плохой
|
| Não presto e não tenho din'
| Я нехороший, и у меня нет обеда
|
| Sou vagabundo até o fim, enfim
| Я все равно бродяга до конца
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Elas gostam assim, ah, ah, ah
| Им это нравится, ах, ах, ах
|
| Assim, tendeu? | Итак, ухаживали? |
| (Aham!) | (Ага!) |