Перевод текста песни O Homem Que Não Tinha Nada - Projota, Negra Li

O Homem Que Não Tinha Nada - Projota, Negra Li
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Homem Que Não Tinha Nada, исполнителя - Projota. Песня из альбома Foco, Força E Fé, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

O Homem Que Não Tinha Nada

(оригинал)
O homem que não tinha nada acordou bem cedo
Com a luz do sol, já que não tem despertador
Ele não tinha nada então também não tinha medo
E foi pra luta, como faz um bom trabalhador
O homem que não tinha nada enfrenta um trem lotado
Ás 7 horas da manhã com um sorriso no rosto
Se despediu de sua mulher com um beijo molhado
Pra provar do seu amor e pra marcar seu posto
O homem que não tinha nada tinha de tudo
Artrose, Artrite, Diabetes, e o que mais tiver
Mas tinha dentro da sua alma muito conteúdo
E mesmo sem ter quase nada, ele ainda tinha fé
O homem que não tinha nada, tinha um trabalho
Com um esfregão limpando aquele chão sem fim
Mesmo que alguém sujasse de propósito o assoalho
Ele sorria alegremente e dizia assim
O ser humano é falho
Hoje mesmo eu falhei
Ninguém nasce sabendo
Então me deixe tentar!
O homem que não tinha nada
Tinha Marisete, Maria Flor, Marina, Mário
Que era o seu menor
Um tinha 9, uma 12 e outra 17
A de 40 sempre foi o seu amor maior
O homem que não tinha nada tinha um problema
Um dia antes, mesmo, foi cortada a sua luz
Subiu no poste, experiente, fez o seu esquema
E mais à noite reforçou o pedido pra Jesus
O homem que não tinha nada seguiu sua trilha
Mesmo caminho, mesmo horário, mas foi diferente
Ligou pra casa pra dizer que amava sua família
Acho que ali já pressentiu o que vinha na frente
O homem que não tinha nada
Encontrou outro homem que não tinha nada
Mas esse tinha uma faca
Queria o pouco que ele tinha, ou seja, nada
Na paranoia, nóia, quem não ganha te ataca
O homem que não tinha nada agora já não tinha vida
Deixou pra trás três filhos e sua mulher
O povo queimou pneu, fechou avenida
E escreveu no asfalto: Saudade do Josué?
O ser humano é falho
Hoje mesmo eu falhei
Ninguém nasce sabendo
Então me deixe tentar!
Então me deixe tentar… então me deixe tentar
Então me deixe tentar… então me deixe tentar

Человек, Который Не Имел Ничего

(перевод)
Человек, у которого ничего не было, проснулся очень рано
С солнечным светом, так как нет будильника
У него ничего не было, так что он тоже не боялся
И пошел воевать, как хороший работник
Человек, у которого ничего не было, сталкивается с переполненным поездом
В 7 часов утра с улыбкой на лице
Он попрощался с женой влажным поцелуем
Чтобы доказать свою любовь и отметить свой пост
Человек, у которого ничего не было, имел все
Остеоартрит, артрит, диабет и все, что у вас есть
Но у него было много содержания в душе
И даже почти ничего, он все еще верил
У человека, у которого ничего не было, была работа
С шваброй, очищая этот бесконечный пол
Даже если кто-то нарочно испачкает пол
Он счастливо улыбнулся и сказал так
Человек несовершенен
Сегодня я потерпел неудачу
Никто не рождается знающим
Итак, позвольте мне попробовать!
Человек, у которого ничего не было
Там были Марисетте, Мария Флор, Марина, Марио.
Кто был твоим ребенком
У одного было 9, у одного 12 и у другого 17
С 40 лет это всегда была твоя самая большая любовь
У человека, у которого ничего не было, была проблема
Накануне даже его свет отключили
Залез на пост, испытал, составил свою схему
И еще ночью он усилил просьбу об Иисусе
Человек, у которого ничего не было, пошел своим путем
Так же, в то же время, но все было по-другому
Позвонил домой, чтобы сказать, что любит свою семью
Я думаю, он уже почувствовал, что впереди
Человек, у которого ничего не было
Нашел другого человека, у которого ничего не было
Но у этого был нож
Я хотел того немногого, что у него было, то есть ничего
В паранойе, нойя, кто не побеждает, тот атакует
У человека, у которого ничего не было, теперь не было жизни
У него остались трое детей и жена
Люди сожгли шины, закрыли проспект
И написал на асфальте: Saudade do Josue?
Человек несовершенен
Сегодня я потерпел неудачу
Никто не рождается знающим
Итак, позвольте мне попробовать!
Итак, позвольте мне попробовать ... так что позвольте мне попробовать
Итак, позвольте мне попробовать ... так что позвольте мне попробовать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Antes das 6:00, Pt. 2 ft. Péricles, DBS Gordão Chefe 2019
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Oh Meu Deus 2017
Rebeldia 2017
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Fora Da Lei ft. Muzzike, Coruja Bc1 2019
A Rezadeira 2013
Mais Uma Briga No Bar 2019
A Voz E O Violão 2018
Numa Esquina Do Universo 2019
Elas Gostam Assim ft. Marcelo D2 2013
Chuva De Novembro 2022
Faz Parte ft. Anitta 2016
Acabou 2016
Enquanto Você Dormia 2013

Тексты песен исполнителя: Projota

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021
Rain ft. Richard Betts 1974
Emma, get me a lemon 2006
Just a Feeling 2013