| É mais que falar
| Это больше, чем говорить
|
| É mais que sonhar
| Это больше, чем мечта
|
| É saber que se ir sem pensar
| Это зная, что уйти, не думая
|
| É se arriscar
| Это риск
|
| Em se arriscar
| Рискнуть
|
| Pular de um abismo sem saber voar
| Прыгать из бездны, не умея летать
|
| A vida é um mar
| Жизнь - это море
|
| E eu não sei nadar
| И я не умею плавать
|
| Bato os braços tento respirar
| Я хлопаю в ладоши, я пытаюсь дышать
|
| Pior do que não saber se vai chegar
| Хуже, чем не знать, прибудет ли он
|
| É não ter motivos pra continuar
| У него нет причин продолжать
|
| No viaduto eu não vi adultos
| На эстакаде не видел взрослых
|
| Eu só vi crianças prestes a chorar
| Я видел только детей, собирающихся плакать
|
| Mudei de assunto porque aquele assunto me machuca muito e eu não quis pensar
| Я сменил тему, потому что эта тема меня сильно задевает, и я не хотел думать
|
| Foi quando um menino me bateu no vidro
| Вот когда мальчик ударил меня по стеклу
|
| Que eu tava dormindo e me fez acordar
| Что я спал, и это заставило меня проснуться
|
| Pelo seu olhar
| судя по твоему виду
|
| Que me fez voar
| Это заставило меня летать
|
| Como os malabares que ele jogou pro ar
| Как жонглеры, которых он подбрасывал в воздух
|
| Hey criador
| Эй заводчик
|
| Eu vi a dor
| я видел боль
|
| E pelo o que eu vi a dor
| И от того, что я видел боль
|
| É o dizamo
| это поговорка
|
| Criamor
| Кримор
|
| Mas pelas mãos de um friador
| Но руками холодильника
|
| E se a dor
| Что, если боль
|
| Cria cor
| создать цвет
|
| E cria flor
| E создает цветок
|
| Em miamor
| In миамора
|
| Um dia o amor surgia
| Однажды пришла любовь
|
| E trouxe um dia pra minha vida dor
| И принес день в мою жизненную боль
|
| Quem sabe algum dia eu agrado vocês (uuuh)
| Кто знает, может быть, однажды я порадую тебя (уууу)
|
| Pensar que eu fugia mesmo sem lutar (uuuh)
| Подумать только, что я сбежал даже без боя (ууух)
|
| Será que eu mordi a isca sem saber (uuuh)
| Я клюнул на удочку, сам того не зная (ууух)
|
| Sei lá se eu tô vivo ou isso é só sonhar
| Я не знаю, жив ли я или это просто снится
|
| Eu tive que vender minha alma
| Мне пришлось продать свою душу
|
| Pra ir pra lavoura trampar
| Чтобы пойти на ферму, чтобы обмануть
|
| Até esquecer quem eu sou e fingir que eu tô vivo até a vida acabar
| Пока я не забуду, кто я, и не притворюсь, что я жив, пока жизнь не закончится
|
| E eu não tinha grana
| И у меня не было денег
|
| Eu nem tinha nada
| у меня даже ничего не было
|
| Eu não tinha ideia de como começar
| Я понятия не имел, как начать
|
| Mas eu tinha gana
| Но у меня было желание
|
| E tinha punchlines
| И были изюминки
|
| Ainda bem que vocês precisavam escutar
| Рад, что вам нужно было услышать
|
| Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga
| Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
|
| Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga
| Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
|
| Mais uma briga no bar, o mundo mastiga até te devorar
| Еще одна драка в баре, мир жует, пока не поглотит тебя
|
| A vida é uma pipa num dia sem vento
| Жизнь - воздушный змей в безветренный день
|
| Tem que ter talento pra manter no ar (hey)
| У тебя должен быть талант, чтобы держать это в воздухе (эй)
|
| Vibra torcida, vibra torcida, vibra torcida vibrar
| Скрученная вибрация, витая вибрация, витая вибрация, вибрация
|
| Filma corrida, filma a corrida pra eles não falar só quando eu ganhar
| Снимай гонку, снимай гонку, чтобы они не говорили только тогда, когда я выиграю
|
| É papo de vida, papo de vida
| Это разговор о жизни, разговор о жизни
|
| De vida eu entendo então posso falar
| Из жизни я понимаю, поэтому я могу говорить
|
| São coisas da vida e se tu não tem vida pra por na tuas linhas
| Это вещи в жизни, и если у вас нет жизни, чтобы вставить свои строки
|
| Teu flow não pode te salvar
| Ваш поток не может спасти вас
|
| «Pó» parar
| «Порошковая» остановка
|
| Para comparar
| Сравнивать
|
| Tenho pólvora mas não se apovora
| У меня есть порох, но он не достается
|
| Vim pra te operar
| Я пришел оперировать тебя
|
| «Hip hoperar»
| «Модная надежда»
|
| Para, pera
| стоп, груша
|
| Parasita pera lá
| Груша-паразит есть
|
| Sou caipira, pira, pora
| Я быдло, костер, пора
|
| Linha vira agora
| линия поворачивается сейчас
|
| Os manos pira vendo a linha virar
| Братья сходят с ума, увидев поворот линии
|
| Não sou Usain Bolt
| Я не Усэйн Болт
|
| Eu sou Poltergeist
| я полтергейст
|
| Eu vou bem mais longe
| я иду гораздо дальше
|
| Mas vou devagar
| Но я иду медленно
|
| E em casa eu pensando que isso era viver (uuuh)
| А дома я думал, что это жизнь (ууух)
|
| Eu tava esperando a chance de falar (uuuh)
| Я ждал возможности заговорить (ууух)
|
| Então tá, se eu sou nuvem hoje eu vou chover (uuuh)
| Так ладно, если я сегодня буду облаком, то я пойду под дождем (уууу)
|
| Vem pra ver o monstro que eu vou te mostrar
| Приходите посмотреть на монстра, которого я вам покажу
|
| Entendi o mundo
| я понял мир
|
| A primeira vez, eu tinha 5 ou 6
| В первый раз мне было 5 или 6
|
| Mas eu posso lembrar
| Но я могу вспомнить
|
| Foi naquela frase «tinha que ser preto»
| Именно в этой фразе "он должен был быть черным"
|
| O estrago foi feito e não da pra voltar
| Ущерб нанесен, и мы не можем вернуться
|
| Meu pai pegou minha mão e disse que ele não precisava revidar
| Мой отец взял меня за руку и сказал, что ему не нужно сопротивляться
|
| Mas cada conquista que eu tive na vida
| Но каждое достижение в моей жизни
|
| É pra cada palavra que ele quis falar
| Это за каждое слово, которое он хотел сказать
|
| Não sou da terra
| я не из земли
|
| Nem sou de marte
| я не с Марса
|
| Sou do mundo
| я из мира
|
| Sou de toda parte
| я отовсюду
|
| Não sou meu
| я не моя
|
| Sou da minha arte
| я мое искусство
|
| Sou um disco sem capa ou encarte
| Я диск без обложки и вкладыша
|
| Sou intenso antes que eu infarte
| Я напряжен, прежде чем у меня будет сердечный приступ
|
| Sou silêncio antes do infarte
| Я молчу перед инфарктом
|
| Não sou Martin
| я не Мартин
|
| Não sou marte
| я не марс
|
| Sou minuto antes dela partir
| Я за минуту до того, как она уйдет
|
| Vou vender minha bike
| Я продам свой велосипед
|
| Vou comprar umas drogas
| Я собираюсь купить наркотики
|
| Vou vender essas drogas
| Я продам эти наркотики
|
| E economizar
| И сохранить
|
| Vou comprar um Nike
| Я собираюсь купить Найк
|
| Um cordão de ouro
| Золотой шнур
|
| Vou ficar bem chave
| я буду очень ключевым
|
| Pras minas pirar
| Чтобы мины взбесились
|
| Vou expandir meu lance
| я увеличу свою ставку
|
| Vou vender mais droga
| Я буду продавать больше наркотиков
|
| Vou lançar um golf
| Я собираюсь запустить гольф
|
| Vou mandar blindar
| я его экранирую
|
| Pra no fim eu tomar 5 tiros saindo da porra de um bar
| В конце я делаю 5 выстрелов из гребаного бара
|
| Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga
| Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
|
| Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga
| Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
|
| Mais uma briga no bar, outra chacina no bar
| Еще одна драка в баре, еще одна бойня в баре
|
| A vida é o bar
| Жизнь - это бар
|
| Minha alma ferida é o bar
| Моя израненная душа - бар
|
| Outra bebida no bar
| Еще один напиток в баре
|
| Segue a rotina
| Следуйте рутине
|
| (hey, hey, hey, ou hey, uuuh)
| (эй, эй, эй, эй, ууух)
|
| (hey, hey, hey, ou hey, uuuh)
| (эй, эй, эй, эй, ууух)
|
| Segue a rotina
| Следуйте рутине
|
| (hey, hey, hey, ou hey, uuuh)
| (эй, эй, эй, эй, ууух)
|
| (hey, hey, hey, ou hey) | (эй, эй, эй, эй, эй) |