Перевод текста песни Mais Uma Briga No Bar - Projota

Mais Uma Briga No Bar - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais Uma Briga No Bar , исполнителя -Projota
Песня из альбома: Tributo Aos Sonhadores I
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Mais Uma Briga No Bar (оригинал)Еще Одна Драка В Баре (перевод)
É mais que falar Это больше, чем говорить
É mais que sonhar Это больше, чем мечта
É saber que se ir sem pensar Это зная, что уйти, не думая
É se arriscar Это риск
Em se arriscar Рискнуть
Pular de um abismo sem saber voar Прыгать из бездны, не умея летать
A vida é um mar Жизнь - это море
E eu não sei nadar И я не умею плавать
Bato os braços tento respirar Я хлопаю в ладоши, я пытаюсь дышать
Pior do que não saber se vai chegar Хуже, чем не знать, прибудет ли он
É não ter motivos pra continuar У него нет причин продолжать
No viaduto eu não vi adultos На эстакаде не видел взрослых
Eu só vi crianças prestes a chorar Я видел только детей, собирающихся плакать
Mudei de assunto porque aquele assunto me machuca muito e eu não quis pensar Я сменил тему, потому что эта тема меня сильно задевает, и я не хотел думать
Foi quando um menino me bateu no vidro Вот когда мальчик ударил меня по стеклу
Que eu tava dormindo e me fez acordar Что я спал, и это заставило меня проснуться
Pelo seu olhar судя по твоему виду
Que me fez voar Это заставило меня летать
Como os malabares que ele jogou pro ar Как жонглеры, которых он подбрасывал в воздух
Hey criador Эй заводчик
Eu vi a dor я видел боль
E pelo o que eu vi a dor И от того, что я видел боль
É o dizamo это поговорка
Criamor Кримор
Mas pelas mãos de um friador Но руками холодильника
E se a dor Что, если боль
Cria cor создать цвет
E cria flor E создает цветок
Em miamor In миамора
Um dia o amor surgia Однажды пришла любовь
E trouxe um dia pra minha vida dor И принес день в мою жизненную боль
Quem sabe algum dia eu agrado vocês (uuuh) Кто знает, может быть, однажды я порадую тебя (уууу)
Pensar que eu fugia mesmo sem lutar (uuuh) Подумать только, что я сбежал даже без боя (ууух)
Será que eu mordi a isca sem saber (uuuh) Я клюнул на удочку, сам того не зная (ууух)
Sei lá se eu tô vivo ou isso é só sonhar Я не знаю, жив ли я или это просто снится
Eu tive que vender minha alma Мне пришлось продать свою душу
Pra ir pra lavoura trampar Чтобы пойти на ферму, чтобы обмануть
Até esquecer quem eu sou e fingir que eu tô vivo até a vida acabar Пока я не забуду, кто я, и не притворюсь, что я жив, пока жизнь не закончится
E eu não tinha grana И у меня не было денег
Eu nem tinha nada у меня даже ничего не было
Eu não tinha ideia de como começar Я понятия не имел, как начать
Mas eu tinha gana Но у меня было желание
E tinha punchlines И были изюминки
Ainda bem que vocês precisavam escutar Рад, что вам нужно было услышать
Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
Mais uma briga no bar, o mundo mastiga até te devorar Еще одна драка в баре, мир жует, пока не поглотит тебя
A vida é uma pipa num dia sem vento Жизнь - воздушный змей в безветренный день
Tem que ter talento pra manter no ar (hey) У тебя должен быть талант, чтобы держать это в воздухе (эй)
Vibra torcida, vibra torcida, vibra torcida vibrar Скрученная вибрация, витая вибрация, витая вибрация, вибрация
Filma corrida, filma a corrida pra eles não falar só quando eu ganhar Снимай гонку, снимай гонку, чтобы они не говорили только тогда, когда я выиграю
É papo de vida, papo de vida Это разговор о жизни, разговор о жизни
De vida eu entendo então posso falar Из жизни я понимаю, поэтому я могу говорить
São coisas da vida e se tu não tem vida pra por na tuas linhas Это вещи в жизни, и если у вас нет жизни, чтобы вставить свои строки
Teu flow não pode te salvar Ваш поток не может спасти вас
«Pó» parar «Порошковая» остановка
Para comparar Сравнивать
Tenho pólvora mas não se apovora У меня есть порох, но он не достается 
Vim pra te operar Я пришел оперировать тебя
«Hip hoperar» «Модная надежда»
Para, pera стоп, груша
Parasita pera lá Груша-паразит есть
Sou caipira, pira, pora Я быдло, костер, пора
Linha vira agora линия поворачивается сейчас
Os manos pira vendo a linha virar Братья сходят с ума, увидев поворот линии
Não sou Usain Bolt Я не Усэйн Болт
Eu sou Poltergeist я полтергейст
Eu vou bem mais longe я иду гораздо дальше
Mas vou devagar Но я иду медленно
E em casa eu pensando que isso era viver (uuuh) А дома я думал, что это жизнь (ууух)
Eu tava esperando a chance de falar (uuuh) Я ждал возможности заговорить (ууух)
Então tá, se eu sou nuvem hoje eu vou chover (uuuh) Так ладно, если я сегодня буду облаком, то я пойду под дождем (уууу)
Vem pra ver o monstro que eu vou te mostrar Приходите посмотреть на монстра, которого я вам покажу
Entendi o mundo я понял мир
A primeira vez, eu tinha 5 ou 6 В первый раз мне было 5 или 6
Mas eu posso lembrar Но я могу вспомнить
Foi naquela frase «tinha que ser preto» Именно в этой фразе "он должен был быть черным"
O estrago foi feito e não da pra voltar Ущерб нанесен, и мы не можем вернуться
Meu pai pegou minha mão e disse que ele não precisava revidar Мой отец взял меня за руку и сказал, что ему не нужно сопротивляться
Mas cada conquista que eu tive na vida Но каждое достижение в моей жизни
É pra cada palavra que ele quis falar Это за каждое слово, которое он хотел сказать
Não sou da terra я не из земли
Nem sou de marte я не с Марса
Sou do mundo я из мира
Sou de toda parte я отовсюду
Não sou meu я не моя
Sou da minha arte я мое искусство
Sou um disco sem capa ou encarte Я диск без обложки и вкладыша
Sou intenso antes que eu infarte Я напряжен, прежде чем у меня будет сердечный приступ
Sou silêncio antes do infarte Я молчу перед инфарктом
Não sou Martin я не Мартин
Não sou marte я не марс
Sou minuto antes dela partir Я за минуту до того, как она уйдет
Vou vender minha bike Я продам свой велосипед
Vou comprar umas drogas Я собираюсь купить наркотики
Vou vender essas drogas Я продам эти наркотики
E economizar И сохранить
Vou comprar um Nike Я собираюсь купить Найк
Um cordão de ouro Золотой шнур
Vou ficar bem chave я буду очень ключевым
Pras minas pirar Чтобы мины взбесились
Vou expandir meu lance я увеличу свою ставку
Vou vender mais droga Я буду продавать больше наркотиков
Vou lançar um golf Я собираюсь запустить гольф
Vou mandar blindar я его экранирую
Pra no fim eu tomar 5 tiros saindo da porra de um bar В конце я делаю 5 выстрелов из гребаного бара
Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
Mais uma briga no bar, (hey, ou, hey) mais uma briga Еще одна драка в баре, (эй, или, эй) еще одна драка
Mais uma briga no bar, outra chacina no bar Еще одна драка в баре, еще одна бойня в баре
A vida é o bar Жизнь - это бар
Minha alma ferida é o bar Моя израненная душа - бар
Outra bebida no bar Еще один напиток в баре
Segue a rotina Следуйте рутине
(hey, hey, hey, ou hey, uuuh) (эй, эй, эй, эй, ууух)
(hey, hey, hey, ou hey, uuuh) (эй, эй, эй, эй, ууух)
Segue a rotina Следуйте рутине
(hey, hey, hey, ou hey, uuuh) (эй, эй, эй, эй, ууух)
(hey, hey, hey, ou hey)(эй, эй, эй, эй, эй)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: