Перевод текста песни Mayday - Projota

Mayday - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mayday , исполнителя -Projota
В жанре:R&B
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Mayday (оригинал)Сигнал бедствия (перевод)
OK, não falo da nação, ei Хорошо, я не говорю о нации, эй
Falo só sobre quem cuida da nação, tei Я говорю только о том, кто заботится о нации, я
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei Если я выиграю, это было недосмотром нации, я знаю
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei Что они всем заправляют, думают, что они короли
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei Если они все это услышат, братан, я даже не знаю
«Vamo explodir isso tudo, mano», pensei «Давай все взорвем, братан», — подумал я.
Sou uma falha na turbina da nação Я неудачник в турбине нации
Mayday, mayday, mayday, mayday Mayday, Mayday, Mayday, Mayday
Peço que não se incomode pelo barulho que faço Я прошу вас не беспокоить мой шум
Que não se aprisione nessas teias que hoje eu teço Чтобы вы не попали в тюрьму в этих сетях, которые я плету сегодня
Que nunca me impeça de tentar tudo que eu posso Пусть это никогда не помешает мне попробовать все, что я могу
Que nunca me ajude mesmo quando eu te implorar Пусть ты никогда не поможешь мне, даже когда я умоляю тебя
Só Deus sabe o quanto nessas noites eu chorei Только Бог знает, сколько я плакал в те ночи
Fui pro inferno doze vezes e treze voltei Я отправился в ад двенадцать раз и вернулся тринадцать
Chorei de novo ao ver o mundo que aqui encontrei Я снова заплакал, когда увидел мир, который нашел здесь
Fui pro inferno outra vez e dessa vez fiquei Я снова попал в ад и на этот раз остался
Eu tava ali, mas eu não tava ali Я был там, но меня там не было
Eu só sonhei que ali era a minha casa Я просто мечтал, что там был мой дом
Eu pago o preço, eu vou fundo, eu desço Я плачу цену, я иду глубоко, я спускаюсь
Eu profundo demais pra sua mente rasa Я слишком глубок для твоего мелкого ума
Cês faz os trap, mas não faz os trap Вы делаете ловушку, но не делаете ловушку
Cês copia os trap, faz na dura cara Вы копируете ловушку, делайте это жестко
Eu fiz um trap, pra botar num trap conteúdo Я сделал ловушку, чтобы поймать контент
E chefe, dessa vez cês para Э босс, на этот раз вы
OK, não falo da nação, ei Хорошо, я не говорю о нации, эй
Falo só sobre quem cuida da nação, tei Я говорю только о том, кто заботится о нации, я
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei Если я выиграю, это было недосмотром нации, я знаю
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei Что они всем заправляют, думают, что они короли
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei Если они все это услышат, братан, я даже не знаю
«Vamo explodir isso tudo, mano», pensei «Давай все взорвем, братан», — подумал я.
Sou uma falha na turbina da nação Я неудачник в турбине нации
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday Mayday, Mayday, Mayday, Mayday, Mayday
OK, não falo da nação, ei Хорошо, я не говорю о нации, эй
Falo só sobre quem cuida da nação, tei Я говорю только о том, кто заботится о нации, я
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei Если я выиграю, это было недосмотром нации, я знаю
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei Что они всем заправляют, думают, что они короли
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei Если они все это услышат, братан, я даже не знаю
«Vamo explodir isso tudo, mano», pensei «Давай все взорвем, братан», — подумал я.
Sou uma falha na turbina da nação Я неудачник в турбине нации
Mayday, mayday, mayday, mayday Mayday, Mayday, Mayday, Mayday
É que eu sei que cês tava doente, louco de saudade de mim Просто я знаю, что ты был болен, сумасшедший из-за того, что скучал по мне.
Sangrei nesses verso pra ver se assim eu te livro do fim Я истекал кровью в этих стихах, чтобы увидеть, так ли это, я живу в конце
É que eu sei que eu já tava doente, louco de saudade de mim Просто я знаю, что уже был болен, без ума от своей тоски
Gozei nesses verso pra que o seu espírito dê à luz algo tão foda assim Я посмеялся над этими стихами, чтобы твой дух родил что-то такое пиздец
Louco não para, sei que é difícil Безумие не останавливается, я знаю, это тяжело
O mundo é um hospício e a vida é um estalo Мир - сумасшедший дом, а жизнь - щелчок
A vida é um som pesado e intenso Жизнь - это тяжелый и интенсивный звук
Eu sinto e nem penso, e só ouço no talo Я чувствую и никогда не думаю, и я слышу только на осыпи
Fiz um garimpo num campo bem limpo Я сделал мину в очень чистом поле
Algo desse tipo, mas isso é São Paulo Что-то в этом роде, но это Сан-Паулу
Chamam de Sampa onde você trampa Они называют это Сампа, где вы жульничаете
Junta seus bagulho pra ver ir pro ralo Соберите свой хлам, чтобы увидеть, как он уходит в канализацию
Eu sou Patrick, sou Sávio, sou Jonata Я Патрик, я Савио, я Джоната
Sou os dois Matheus, eu vim de Maricá Я два Матеуса, я приехал из Марики
E não vão tocar isso na televisão И они не будут показывать это по телевидению
Mas algum coração eu sei que vai tocar Но какое-то сердце, которое я знаю, коснется
Porque tudo passa, eu sei que a dor passa Потому что все проходит, я знаю, что боль проходит
Mas tem dores que nunca devem passar Но есть боли, которые никогда не должны уходить
E eu posso até não mudar o mundo И я могу даже не изменить мир
Mas um vagabundo que ouvir isso aqui vai mudar Но бродяга, который услышит это здесь, изменится
OK, não falo da nação, ei Хорошо, я не говорю о нации, эй
Falo só sobre quem cuida da nação, tei Я говорю только о том, кто заботится о нации, я
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei Если я выиграю, это было недосмотром нации, я знаю
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei Что они всем заправляют, думают, что они короли
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei Если они все это услышат, братан, я даже не знаю
«Vamo explodir isso tudo, mano», pensei «Давай все взорвем, братан», — подумал я.
Sou uma falha na turbina da nação Я неудачник в турбине нации
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday Mayday, Mayday, Mayday, Mayday, Mayday
OK, não falo da nação, ei Хорошо, я не говорю о нации, эй
Falo só sobre quem cuida da nação, tei Я говорю только о том, кто заботится о нации, я
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei Если я выиграю, это было недосмотром нации, я знаю
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei Что они всем заправляют, думают, что они короли
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei Если они все это услышат, братан, я даже не знаю
«Vamo explodir isso tudo, mano», pensei «Давай все взорвем, братан», — подумал я.
Sou uma falha na turbina da nação Я неудачник в турбине нации
Mayday, mayday, mayday, maydayMayday, Mayday, Mayday, Mayday
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: