Перевод текста песни Véia - Projota

Véia - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Véia, исполнителя - Projota. Песня из альбома 3Fs, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Véia

(оригинал)
Vê se cê dá um abraço na sua véia e esquece das mágoas
Antes de ver ela deitada vegetando sobre um colchão d'água
Dois minutos na vida faz diferença
Um abraço e mais três palavras vale mais que cê pensa
Eu queria que as neuroses que eu tenho fossem só
Sair domingo com a minha mãe pra visitar minha vó
No fim foi com a vó que eu cresci, e o que me faz gritar
É saber que a minha mãe tá longe demais pra nós visitar
E seja lá onde for, me olhe por favor
Não posso tocar sua pele, mas eu sinto seu amor
É foda, quando o sentimento se solta
Você chora ao ver que já passou 10 anos e ela não volta
Você reclama se sua véia te manda no mercado
Reclama se a cinta estrala, mesmo se você tá errado
Reclama se ela te abraça na frente dos aliados
Vai reclamar com Deus quando ela nem estiver do seu lado
Debruçado na janela (eu penso em você)
Vejo o tempo ir passando (eu sonho com você)
Como corre aquela bola (eu choro por você)
Que ora rola na ladeira (sorrio por você)
Se eu choro agora não é que eu sou fraco
É que eu tô me desmontando para depois juntar cada caco
Não é fácil olhar pra cama e ver sua mãe chacoalhando
Despertando adulto num moleque de 7 anos
Eu fiz o que tava no meu alcance pra te salvar
Só que na hora que aconteceu eu não tava lá
Tenho medo de falhar, medo que chegue no fim
E eu não tenha alcançado o que você esperava de mim
Eu não vou culpar Deus, o mundo é dos espertos
E lá no lugar dele eu também ia te querer mais por perto
Tudo que absorvi, o que contigo aprendi
É o que me fez ser homem muito antes de mc
Cada cintada nas pernas me fez aprender
Que eu tinha que ser calejado e forte pra viver sem você
E eu te dedico aqui minha melhor poesia
Composta pela alegria de ser o seu filho
E pela agonia, de ver meu pai, que é meu herói, chorando
Meu irmão gritando, minha vó entrando em pânico
E a dor aumentava, e cada vez que eu caí nessa vida
O quanto eu sofri nessa vida
Chamei por ti nessa vida, e não te encontrava
Mas hoje eu sei que não fiz nada sozinho
A cada passo, a cada respiração
Você tava dentro de mim
Um vira-lata sem dono e sem lar
Deixa a minha cama arrumada
Qualquer dia eu vou aí te visitar
Debruçado na janela (eu penso em você)
Vejo o tempo ir passando (eu sonho com você)
Como corre aquela bola (eu choro por você)
Que ora rola na ladeira (sorrio por você)

Порядке

(перевод)
Посмотри, обнимешь ли ты свою вену и забудешь о своих печалях
Прежде чем увидеть, как она прозябает на водяном матрасе
Две минуты в жизни имеют значение
Объятие и еще три слова стоят больше, чем ты думаешь
Я хочу, чтобы мои неврозы были просто
Выхожу в воскресенье с мамой навестить бабушку
В конце концов, я вырос с бабушкой, и что заставляет меня кричать
Знать, что моя мама слишком далеко, чтобы мы могли навестить ее.
И где бы это ни было, пожалуйста, посмотри на меня
Я не могу коснуться твоей кожи, но я чувствую твою любовь
Это пиздец, когда чувство теряется
Ты плачешь, когда прошло 10 лет, а она не возвращается
Вы жалуетесь, если ваша вена отправляет вас на рынок
Жалуется, если звездный пояс, даже если ты не прав
Жалуется, если обнимает вас перед союзниками
Вы будете жаловаться Богу, когда она даже не на вашей стороне
Опираясь на окно (я думаю о тебе)
Я вижу, как проходит время (я мечтаю о тебе)
Как бежит этот мяч (я плачу за тебя)
Что катится по холму (улыбаюсь тебе)
Если я плачу сейчас, это не значит, что я слаб
Просто я разбираю себя, чтобы потом собрать каждый осколок
Нелегко смотреть на кровать и видеть, как трясется твоя мать.
Пробуждение взрослого у мальчика 7 лет
Я сделал все, что мог, чтобы спасти тебя
Но в то время, когда это случилось, меня там не было
Я боюсь потерпеть неудачу, боюсь дойти до конца
И я не добился того, чего ты от меня ожидал.
Я не буду винить Бога, мир один из умных
И на его месте я бы тоже хотел тебя поближе
Все, что я впитал, чему я научился у тебя
Это то, что сделало меня мужчиной задолго до MC.
Каждый ремешок на ноге заставил меня учиться
Что я должен был быть жестким и сильным, чтобы жить без тебя
И я посвящаю тебе здесь свои лучшие стихи
Состоит из радости быть вашим ребенком
И для агонии, чтобы увидеть моего отца, который мой герой, плачущим
Мой брат кричит, моя бабушка в панике
И боль усиливалась, и каждый раз я падал в эту жизнь
Сколько я страдал в этой жизни
Я звал тебя в этой жизни, и я не мог найти тебя
Но сегодня я знаю, что ничего не делал один
С каждым шагом, с каждым вздохом
Ты был внутри меня
Бродяга без хозяина и без дома
Оставь мою кровать заправленной
В любой день я приду к тебе туда
Опираясь на окно (я думаю о тебе)
Я вижу, как проходит время (я мечтаю о тебе)
Как бежит этот мяч (я плачу за тебя)
Что катится по холму (улыбаюсь тебе)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Antes das 6:00, Pt. 2 ft. Péricles, DBS Gordão Chefe 2019
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Oh Meu Deus 2017
Rebeldia 2017
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Fora Da Lei ft. Muzzike, Coruja Bc1 2019
A Rezadeira 2013
Mais Uma Briga No Bar 2019
A Voz E O Violão 2018
Numa Esquina Do Universo 2019
Elas Gostam Assim ft. Marcelo D2 2013
O Homem Que Não Tinha Nada ft. Negra Li 2013
Chuva De Novembro 2022
Faz Parte ft. Anitta 2016
Acabou 2016

Тексты песен исполнителя: Projota