Перевод текста песни Tsunami (Freestyle) - Projota

Tsunami (Freestyle) - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tsunami (Freestyle) , исполнителя -Projota
Песня из альбома: 3Fs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Records Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Tsunami (Freestyle) (оригинал)Цунами (фристайл) (перевод)
O primeiro a chegar nessa fila Первый, кто прибудет в эту очередь
Com meus parceiro eu tô sempre na tranquila С моими партнерами я всегда спокоен
Cê tá ligado, sem ideia nessa mochila Вы подключены, без понятия в этом рюкзаке
Porque nosso rap é pesadao igual a pata de um gorila Потому что наш рэп тяжелый, как нога гориллы
Pata de gorila, quem diria лапа гориллы, кто знал
A gente chega em segundo Мы прибываем вторым
Mas nunca em segunda categoria Но никогда второй категории
A gente faz que nem a maioria pra prevalecer Мы хотим, чтобы большинство победило
Se eu subo nesse palco é pra vencer Если я выйду на этот этап, то только для победы
Pra vencer, porque aqui só tem vencedor Победить, ведь здесь только победитель
Os mano que faz a música por amor, com amor Os bro, который делает музыку для любви, с любовью
É desse jeito, é só trabalhador, dou valor Это так, это просто рабочий, я ценю это
A minha cor é desse jeito é pura, amor Мой цвет такой, чистый, любимый
É por amor, é pelo meus parceiro também Это для любви, это и для моего партнера
Se tamo junto, que assim seja, amém Мы вместе, так и быть, аминь
Tá ligado, irmão, tô fazendo de coração Это, брат, я делаю это от души
Mó satisfação, vocês sabem quem, foco na missão Большое удовлетворение, вы знаете, кто, сосредоточьтесь на миссии
Foco na missão e é pra desmascarar Сосредоточьтесь на миссии, и это разоблачить
Se a mão não tá pra cima então a rima vai pra lá Если рука не вверх, то рифма идет туда
Quero ver cada mano, quero ver cada mina Хочу увидеть каждого ниггера, хочу увидеть каждую девушку
E a gente vai chegando, sempre animando o clima А мы продолжаем прибывать, всегда поднимая настроение
Lembra nóis, sentado na esquina Помни нас, сидящих на углу
Fazendo umas rima, mexendo com umas mina Сочиняю рифмы, балуюсь с девушками.
Olha como o bagulho tá diferente Посмотрите, как отличается мусор
Olha quanta mina colou pra escutar a gente Посмотрите, сколько девушек приклеилось, чтобы нас послушать.
Cê é louco, meu parceiro, até me lembro Ты сумасшедший, мой партнер, я даже помню
De janeiro à dezembro С января по декабрь
E uma sorte assim cê não tira nas lotéricas Это такая удача, что ты не выиграешь в лотерею
Era a esquina do Lauzane hoje é Espaço das Américas Это был угол Лозанны, сегодня это Espaço das Américas.
Espaço das Américas na rima Пространство Америки в рифме
Aqui de São Paulo e vai pra América Latina Здесь из Сан-Паулу и собирается в Латинскую Америку
E a gente vai fazendo, aqui, cê sabe que eu não disperso И мы делаем это, здесь, вы знаете, я не разгоняюсь
Agora esse verso vai ganhar o universo Теперь этот стих победит вселенную
Ganha o universo, o bagulho que é diferente Вселенная побеждает, вещи разные
As mina que cola aqui, é as mina inteligente Девушка, которая клеит здесь, умная девочка
As mina consciente, que curte rap nacional Сознательная Ассина, увлекающаяся национальным рэпом
Curte Projota, curte Rashid e Kamau Любит Пройоту, любит Рашида и Камау
Projota, Rashid e Kamau, no bagulho Прохота, Рашид и Камау в мусорке
E se você tá gostando então faz barulho А если нравится, то шуми
Porque é dessa gente que a gente representa Потому что именно от этих людей мы представляем
Dessa forma nóis não se aposenta Таким образом, мы не уходим на пенсию
Nunca se aposenta, escute nossa voz Никогда не уходите на пенсию, слушайте наш голос
Eu mando muito amor de cada um de nóis, pra Я посылаю много любви от каждого из нас, чтобы
Cada um de vocês Каждый из вас
Cês sabe que eu vou sempre representar Вы знаете, что я всегда буду представлять
Quando chegar a minha vez когда моя очередь
E agora chegou minha vez e eu te digo А теперь моя очередь, и я говорю вам
Que eu tô certo em lutar com esses dois amigos Что я прав в борьбе с этими двумя друзьями
E podia ter mais uns 57 e é desse jeito А может быть еще около 57 и так далее.
Pois eu sou junto, amigo, desde pivete Ну, я был вместе, друг, с детства
Desde pivete nóis não se repete Мы не повторялись с детства
Pode procurar lá na rua ou na internet, porque Вы можете найти его на улице или в Интернете, потому что
O proceder sempre é o mesmo, moleque Процедура всегда одна и та же, малыш
Dessa forma nós não nascemos pra ser estepe Таким образом, мы не были рождены, чтобы быть степью
Nunca ser estepe, eu sou direção Никогда не будь запасным колесом, я направление
Quando eu tô com o mic na minha mão Когда у меня в руке микрофон
Eu tô com os meus irmãos e sigo nessa fila Я со своими братьями, и я все еще в этой очереди
Acabei de conhecer mas chamo vocês de família Я только что встретился, но я называю вас семьей
É família, é família do rap do Brasil Это семья, это рэп-семья в Бразилии
Os manos que curte ouvir um MV Bill Братья, которым нравится слушать MV Bill
E curte Cone Crew, e curte Haikaiss И как Cone Crew, и как Haikaiss
E curte Oriente, e curte Racionais И как Ориенте, и как Расионаис
Curte Racionais, é o rap de raiz Как Racionais, это рэп от корня
É o rap nacional dominando todo o país, moleque Это национальный рэп, который доминирует над всей страной, малыш.
Na velocidade de um trem Со скоростью поезда
O homem que não tinha nada, agora olha só o que a gente tem Человек, у которого ничего не было, теперь посмотри, что у нас есть
A gente tem amor e é zica У нас есть любовь и Зика
Quando a gente faz a gente trinca, e fica Когда мы делаем, мы кусаем и получаем
Tá ligado que o bagulho aqui não se explica Это связано с тем, что вещи здесь не объясняются
Porque o rap tem valor pra quem se identifica Потому что рэп имеет ценность для тех, кто идентифицирует
O rap tem valor pra quem se identifica Рэп имеет ценность для тех, кто идентифицирует
O rap é compromisso, é o enxame, é a zica Рэп - это обязательство, это рой, это зика
É aqui que te passo a mensagem Вот где я посылаю вам сообщение
Quero fazer um por cento do que aqui fez Sabotage Я хочу сделать один процент того, что здесь сделал Саботаж
Fez Sabotage, fez MV Bill Сделал саботаж, сделал MV Bill
Seja MC de São Paulo, seja lá do Riom, sem caçar assunto Будь то MC из Сан-Паулу или из Риома, без поиска темы
Nesse canto, no meio e no outro canto, também В этом углу, в середине и в другом углу тоже
Tamo tudo junto мы все вместе
Tamo tudo junto, tá tudo dominado Мы все вместе, все под контролем
Você tá ligada, você tá ligado Ты на, ты на
Era nas esquinas, agora toca no rádio Это было на углах улиц, теперь это по радио
No Espaço das Américas В американском космосе
A gente vai encher um estádioМы заполним стадион
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: