Перевод текста песни O Vento - Projota

O Vento - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Vento , исполнителя -Projota
Песня из альбома: Foco, Força E Fé
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:EMI Records Brasil

Выберите на какой язык перевести:

O Vento (оригинал)Ветер (перевод)
O vento que te trouxe pra cá Ветер, который привел тебя сюда
Só peço que não volte jamais Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Porque se ele perceber que deixou você Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Vai querer correr atrás Вы захотите бежать за
Ela me faz pirar, ela me faz pirar Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Então deixa eu respirar, pra lutar contra o vento Так позволь мне дышать, чтобы бороться с ветром
Antes de mais nada, eu te amo Прежде всего, я люблю тебя
Desculpa me apressar Извините за спешку
Mas… tava engasgado eu tinha que desabafar Но... я задыхался, мне пришлось выдыхаться.
Foi fácil te notar naquele dia Тебя было легко заметить в тот день
Ela é um diamante em meio a esse monte de bijuteria Она бриллиант среди этой кучи драгоценностей
E foi por intermédio da minha intuição И это было благодаря моей интуиции
Que eu encontrei o remédio pra minha salvação Что я нашел лекарство для своего спасения
A cura pro meu tédio, a direção Лекарство от моей скуки, направление
Ela é a paz pro Oriente Médio do meu coração Она мир для Ближнего Востока в моем сердце
Um dia ela me disse que me amava, com emoção Однажды она сказала мне, что любит меня, с волнением
Eu sou problema?Я проблема?
ela é solução! она решение!
Não sei se essa canção vai tocar na televisão Я не знаю, будет ли эта песня играть по телевидению
Mas com certeza vai tocar seu coração Но это обязательно коснется твоего сердца
Se eu tivesse 10 segundos pra dizer o que eu sinto por você Если бы у меня было 10 секунд, чтобы сказать, как я к тебе отношусь
E 10 minutos pra fazer você ficar И 10 минут, чтобы ты остался
Diria que 10 anos são pouco pra te ter Я бы сказал, что 10 лет недостаточно, чтобы иметь тебя
E eu queria ter 10 vidas pra 10 vezes eu te amar И я хочу, чтобы у меня было 10 жизней за 10 раз, я люблю тебя
O vento que te trouxe pra cá Ветер, который привел тебя сюда
Só peço que não volte jamais Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Porque se ele perceber que deixou você Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Vai querer correr atrás Вы захотите бежать за
E ela me faz pirar, ela me faz pirar И она сводит меня с ума, сводит меня с ума
Então eu deixa eu respirar Так что я позволяю себе дышать
Pra lutar contra o vento Чтобы бороться с ветром
E quando chega as 10 a gente deita juntinho И когда приходит 10, мы лежим близко друг к другу
E torço só pra nunca chegar o fim И я просто надеюсь, что конец никогда не наступит
Fico lá te olhando, admirando e pensando assim Я остаюсь там, глядя на тебя, любуясь и думая так
Meu Deus isso tudo é só pra mim? Боже мой, это все только для меня?
E ela me tirou da lama, me levantou И она вытащила меня из грязи, подняла
Me deu um banho de amizade e de Amor подарил мне душ дружбы и любви
Essa mulher é raridade, já virei fã Эта женщина редкость, я стал фанатом
Vou dedicar pra ela todas as canções do Djavan Я посвящу ей все песни Джавана
Porque hoje eu sou Seu Потому что сегодня я твой
De mais ninguém ничей другой
Só hoje eu sou seu Только сегодня я твой
Então vem Так приезжай
Só por hoje eu vou fazer de tudo pro seu bem Только сегодня я сделаю все для твоего блага
Só hoje, mas amanhã vai ser hoje também Только сегодня, но завтра тоже будет сегодня
Qualquer lugar é o melhor lugar Везде лучшее место
Se você tá lá, um canto pra a gente se amar Если ты там, уголок для любви
Casais vão pra Paris, pra Veneza, Bonito Пары едут в Париж, в Венецию, Бонито
Mas a gente é melhor a gente vai pro infinito! Но мы лучше, мы идем в бесконечность!
O vento que te trouxe pra cá Ветер, который привел тебя сюда
Só peço que não volte jamais Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Porque se ele perceber que deixou você Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Vai querer correr atrás Вы захотите бежать за
Ela me faz pirar, ela me faz pirar Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Então eu deixa eu respirar Так что я позволяю себе дышать
Pra lutar contra o vento Чтобы бороться с ветром
O vento que te trouxe pra cá Ветер, который привел тебя сюда
Só peço que não volte jamais Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Porque se ele perceber que deixou você Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Vai querer correr atrás Вы захотите бежать за
Ela me faz pirar, ela me faz pirar Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Então eu deixa eu respirar Так что я позволяю себе дышать
Pra lutar contra o ventoЧтобы бороться с ветром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: