Перевод текста песни O Vento - Projota

O Vento - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Vento, исполнителя - Projota. Песня из альбома Foco, Força E Fé, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

O Vento

(оригинал)
O vento que te trouxe pra cá
Só peço que não volte jamais
Porque se ele perceber que deixou você
Vai querer correr atrás
Ela me faz pirar, ela me faz pirar
Então deixa eu respirar, pra lutar contra o vento
Antes de mais nada, eu te amo
Desculpa me apressar
Mas… tava engasgado eu tinha que desabafar
Foi fácil te notar naquele dia
Ela é um diamante em meio a esse monte de bijuteria
E foi por intermédio da minha intuição
Que eu encontrei o remédio pra minha salvação
A cura pro meu tédio, a direção
Ela é a paz pro Oriente Médio do meu coração
Um dia ela me disse que me amava, com emoção
Eu sou problema?
ela é solução!
Não sei se essa canção vai tocar na televisão
Mas com certeza vai tocar seu coração
Se eu tivesse 10 segundos pra dizer o que eu sinto por você
E 10 minutos pra fazer você ficar
Diria que 10 anos são pouco pra te ter
E eu queria ter 10 vidas pra 10 vezes eu te amar
O vento que te trouxe pra cá
Só peço que não volte jamais
Porque se ele perceber que deixou você
Vai querer correr atrás
E ela me faz pirar, ela me faz pirar
Então eu deixa eu respirar
Pra lutar contra o vento
E quando chega as 10 a gente deita juntinho
E torço só pra nunca chegar o fim
Fico lá te olhando, admirando e pensando assim
Meu Deus isso tudo é só pra mim?
E ela me tirou da lama, me levantou
Me deu um banho de amizade e de Amor
Essa mulher é raridade, já virei fã
Vou dedicar pra ela todas as canções do Djavan
Porque hoje eu sou Seu
De mais ninguém
Só hoje eu sou seu
Então vem
Só por hoje eu vou fazer de tudo pro seu bem
Só hoje, mas amanhã vai ser hoje também
Qualquer lugar é o melhor lugar
Se você tá lá, um canto pra a gente se amar
Casais vão pra Paris, pra Veneza, Bonito
Mas a gente é melhor a gente vai pro infinito!
O vento que te trouxe pra cá
Só peço que não volte jamais
Porque se ele perceber que deixou você
Vai querer correr atrás
Ela me faz pirar, ela me faz pirar
Então eu deixa eu respirar
Pra lutar contra o vento
O vento que te trouxe pra cá
Só peço que não volte jamais
Porque se ele perceber que deixou você
Vai querer correr atrás
Ela me faz pirar, ela me faz pirar
Então eu deixa eu respirar
Pra lutar contra o vento

Ветер

(перевод)
Ветер, который привел тебя сюда
Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Вы захотите бежать за
Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Так позволь мне дышать, чтобы бороться с ветром
Прежде всего, я люблю тебя
Извините за спешку
Но... я задыхался, мне пришлось выдыхаться.
Тебя было легко заметить в тот день
Она бриллиант среди этой кучи драгоценностей
И это было благодаря моей интуиции
Что я нашел лекарство для своего спасения
Лекарство от моей скуки, направление
Она мир для Ближнего Востока в моем сердце
Однажды она сказала мне, что любит меня, с волнением
Я проблема?
она решение!
Я не знаю, будет ли эта песня играть по телевидению
Но это обязательно коснется твоего сердца
Если бы у меня было 10 секунд, чтобы сказать, как я к тебе отношусь
И 10 минут, чтобы ты остался
Я бы сказал, что 10 лет недостаточно, чтобы иметь тебя
И я хочу, чтобы у меня было 10 жизней за 10 раз, я люблю тебя
Ветер, который привел тебя сюда
Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Вы захотите бежать за
И она сводит меня с ума, сводит меня с ума
Так что я позволяю себе дышать
Чтобы бороться с ветром
И когда приходит 10, мы лежим близко друг к другу
И я просто надеюсь, что конец никогда не наступит
Я остаюсь там, глядя на тебя, любуясь и думая так
Боже мой, это все только для меня?
И она вытащила меня из грязи, подняла
подарил мне душ дружбы и любви
Эта женщина редкость, я стал фанатом
Я посвящу ей все песни Джавана
Потому что сегодня я твой
ничей другой
Только сегодня я твой
Так приезжай
Только сегодня я сделаю все для твоего блага
Только сегодня, но завтра тоже будет сегодня
Везде лучшее место
Если ты там, уголок для любви
Пары едут в Париж, в Венецию, Бонито
Но мы лучше, мы идем в бесконечность!
Ветер, который привел тебя сюда
Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Вы захотите бежать за
Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Так что я позволяю себе дышать
Чтобы бороться с ветром
Ветер, который привел тебя сюда
Я только прошу, чтобы ты никогда не возвращался
Потому что, если он поймет, что бросил тебя
Вы захотите бежать за
Она заставляет меня волноваться, она заставляет меня волноваться
Так что я позволяю себе дышать
Чтобы бороться с ветром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Antes das 6:00, Pt. 2 ft. Péricles, DBS Gordão Chefe 2019
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Oh Meu Deus 2017
Rebeldia 2017
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Fora Da Lei ft. Muzzike, Coruja Bc1 2019
A Rezadeira 2013
Mais Uma Briga No Bar 2019
A Voz E O Violão 2018
Numa Esquina Do Universo 2019
Elas Gostam Assim ft. Marcelo D2 2013
O Homem Que Não Tinha Nada ft. Negra Li 2013
Chuva De Novembro 2022
Faz Parte ft. Anitta 2016
Acabou 2016

Тексты песен исполнителя: Projota