| Eu sou o joio que nem faz questão de se juntar com trigo, no new friends
| Я плевел, который даже не хочет присоединяться к пшенице, нет новых друзей
|
| Os mesmo amigos, os mesmo perigos, mesmos amigos meus manos não devem
| Те же друзья, те же опасности, те же друзья, которых мои ниггеры не должны
|
| Sigo atemporal igual Seven, dos sete pecados capitais
| Я следую вне времени, как Семь, из семи смертных грехов
|
| Já pratiquei claramente este setes desde os dezessete e outros cinquenta mais,
| Я явно практиковал эти семерки с семнадцати лет и еще с пятидесяти,
|
| então
| потом
|
| Não troca de roupa amor, o mundo te fez sentir dor
| Не меняй одежду, любовь, мир заставил тебя чувствовать боль
|
| E o mundo anda tão machista que a mina se assusta se aparece um cara que te da
| И мир настолько сексистский, что шахта пугается, если появляется парень, который дает
|
| valor
| ценность
|
| Também, pelo amor, não deixam eu vestir, não deixam agir, é a submissão do
| Кроме того, из-за любви мне не разрешают носить его, не разрешают играть, это подчинение
|
| opressor
| угнетатель
|
| E no memo vagão do metrô, segue sua mãe e o estuprador
| И в том же вагоне метро он следует за матерью и насильником
|
| Ah! | Ой! |
| Os moleque é liso sim, mas o governo é muito mais
| Молекула гладкая, да, но правительство намного больше
|
| Fácil matar dezenas de pessoas e dizer que foi por causas naturais
| Легко убить десятки людей и сказать, что это произошло по естественным причинам
|
| Tristeza demais, perdendo seus pais, perdendo sua casa enterrada na lama
| Слишком много печали, потеря родителей, потеря дома, погребенного в грязи.
|
| Uma missa não traz a justiça pro povo que sofre lá em Mariana
| Масса не приносит справедливости людям, которые страдают там, в Мариане.
|
| É desgosto demais, imposto demais, comício pode ser comum
| Это слишком много горя, слишком много налогов, митинг может быть обычным явлением
|
| Um país tão imenso propenso a nunca ser o número um
| Страна настолько огромная, что вряд ли когда-нибудь станет номером один
|
| Pobreza é jejum forçado, o pobre é triste, eu vejo um por um
| Бедность вынужденно постится, бедняки грустят, я вижу один за другим
|
| Se o triste bebe, o Brasil é uma fábrica de bebum
| Если грустный ребенок, Бразилия - фабрика по производству бебума
|
| Por isso eu canto, por isso eu grito, nasci lá no canto e vou pro infinito
| Вот почему я пою, вот почему я плачу, Я родился там, в углу, и я иду в бесконечность
|
| Não quero ser santo, nem quero ser mito, se causei espanto foi porque acredito
| Я не хочу быть святым и не хочу быть мифом, если я и удивился, то потому, что верю
|
| Que o pobre é capaz e que o negro é bonito
| Что бедняк способен и что черный красив
|
| Assim que se faz, e aqui tenho dito
| Как только это будет сделано, и здесь я сказал
|
| Não irrite demais, porque quando eu me irrito eu escrevo demais e hoje foi
| Не сердитесь слишком сильно, потому что, когда я раздражаюсь, я пишу слишком много, и сегодня
|
| escrito que
| написано, что
|
| Não tenho partido nenhum, nem tenho pretensão de ter
| У меня нет вечеринки, и я не собираюсь
|
| Um político honesto de fato eu sigo esperando nascer
| На самом деле честный политик, я все еще жду рождения
|
| Brasil mostra sua cara, porque se o Cazuza estivesse aqui pra ver
| Бразилия показывает свое лицо, потому что, если бы Казуза был здесь, чтобы увидеть
|
| Que tantos anos depois é a mesma merda, só que agora é em HD!
| Что спустя столько лет это то же самое дерьмо, только теперь в HD!
|
| Quem tá puto aí? | Кто там злится? |
| Levanta a mão!
| Поднимите руку!
|
| Tá na hora de revolução
| Пришло время для революции
|
| Quero ver, quero ver quem passa pelo portão
| Я хочу видеть, я хочу видеть, кто проходит через ворота
|
| Quero ver, quero ver quem passa pelo portão do céu!
| Я хочу видеть, я хочу видеть, кто проходит через небесные врата!
|
| IPTU, IPVA, e pra eu comer? | ИПТУ, ИПВА, а мне есть? |
| e pra eu pagar?
| и мне платить?
|
| E pra eu explicar por moleque que o tênis é caro e ele não pode comprar?
| Можно ли объяснить ребенку, что кроссовки дорогие и он не может их купить?
|
| E pra eu explicar pro moleque que a droga acalma, mas ele não deve usar?
| А мне объяснить пацану, что препарат успокаивает, а употреблять его нельзя?
|
| E pra eu explica pro juiz que a única coisa que moleque aprendeu foi roubar?
| А мне объяснить судье, что пацан научился только воровать?
|
| Essa é minha missão, vim te passar a visão
| Это моя миссия, я пришел, чтобы дать вам видение
|
| Pensaram que eu tava dormindo, só fechei o olho pra te escrever essa canção,
| Они думали, что я сплю, я просто закрыл глаза, чтобы написать тебе эту песню,
|
| presta atenção
| обращать внимание
|
| Se eu tivesse só pelo dinheiro tinha sido pistoleiro, cantado som de banheiro
| Если бы у меня были деньги, я был бы стрелком, пел звук ванной
|
| Musiquinha sem tempero, rap nem dava dinheiro
| Немного музыки без приправ, рэп даже денег не дали
|
| Mesmo assim eu cantei rap, respeita o som do moleque, vacilão
| Тем не менее, я пел рэп, уважает звук пацана, колебание
|
| FIFA na frente e o Correio por trás, e o metrô de São Paulo e o caso da
| ФИФА впереди и почта сзади, метро Сан-Паулу и дело
|
| Petrobrás
| Петробрас
|
| É Satiagraha, é Lava Jato, operações federais
| Это Satiagraha, это Lava Jato, федеральные операции
|
| Prende capanga demais, mas nunca prende os principais
| Арестовать слишком много приспешников, но никогда не арестовывать главных
|
| É o estudante bolado com a escola ocupando lugar
| Это умный ученик со школой, занимающей место
|
| É a luta do jovem, já que não resolvem é a hora da gente lutar
| Это молодой бой, так как они не решают, что нам пора сражаться
|
| Da gente se unir, da gente se armar
| Чтобы люди объединились, чтобы люди вооружились
|
| É homofobia sendo confrontada, direito de andar, de usar, de vestir
| Это противостояние гомофобии, право ходить, носить, носить
|
| De sonhar, de sorrir, de ficar, de sair, é o direito de agir
| Мечтать, улыбаться, оставаться, уходить - это право действовать
|
| É o direito de amar!
| Это право любить!
|
| É uma discussão, é o aborto, é a lei, legalização
| Это обсуждение, это аборт, это закон, легализация
|
| É o mundo matando moleque e o rap sempre servindo como outra opção
| Мир убивает детей, а рэп всегда служит альтернативой
|
| É o câncer, é o estresse, é a maldita depressão
| Это рак, это стресс, это проклятая депрессия
|
| É o salário mais justo para o professor, é o valor sendo dado para educação
| Это самая справедливая заработная плата для учителя, это ценность, придаваемая образованию.
|
| É o racismo na internet, no Brasil de norte a sul
| Это расизм в Интернете, в Бразилии с севера на юг
|
| É o negro a cada ano quebrando um novo tabu
| Это черный каждый год нарушает новое табу
|
| Mas você que segura sua bolsa na frente quando anda na rua e vê um da gente,
| Но вы, кто держит свою сумку впереди, когда идете по улице и видите кого-то из людей,
|
| agora não me venha ser prepotente, escrever no Instagram «SomosTodosMaju»
| теперь не надо мне хвастаться, напишите в инстаграм «SomosTodosMaju»
|
| Quem tá puto aí? | Кто там злится? |
| Levanta a mão!
| Поднимите руку!
|
| Tá na hora de revolução
| Пришло время для революции
|
| Quero ver, quero ver quem passa pelo portão
| Я хочу видеть, я хочу видеть, кто проходит через ворота
|
| Quero ver, quero ver quem passa pelo portão do céu! | Я хочу видеть, я хочу видеть, кто проходит через небесные врата! |