Перевод текста песни Mulher Feita - Projota

Mulher Feita - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mulher Feita , исполнителя -Projota
Песня из альбома: A Milenar Arte De Meter O Louco
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Mulher Feita (оригинал)Женщина, Сделано (перевод)
Sei que podia ser bem menos complicado Я знаю, что это может быть намного проще
Mas não fosse complicado, talvez eu nem estivesse aqui pra ver o que isso iria Но это было не сложно, может быть, меня даже не было здесь, чтобы увидеть, что это будет делать
ser быть
Tô certo я не ошибаюсь
Você reclama e eu reclamo e a gente clama pelo amor Ты жалуешься, и я жалуюсь, и мы плачем о любви
E a gente arruma um argumento pra fugir daquele mesmo amor И мы придумываем аргумент, чтобы избежать той же любви
Quando tá perto когда это близко
Era uma terça-feira fria e sem graça Был холодный и скучный вторник
Quando eu te vi, o resto ficou todo sem graça Когда я увидел тебя, все остальное было скучно
Ela não deve nada pro Serasa e, muito menos, pra vocês Она ничего не должна Серасе, тем более тебе.
E eu pirei no seu jeito, esse jeito sem jeito И я сошел с ума от твоего пути, этого неловкого пути
Tão perfeitamente imperfeito que eu nem esperei três dias pra ligar de novo Настолько совершенно несовершенный, что я даже не стал ждать три дня, чтобы снова позвонить
Acho que vai ser dessa vez думаю будет в этот раз
Então já é так что это
A gente fica junto se me quiser Мы остаемся вместе, если я хочу
Não vem mudar de assunto, testei sua fé Не меняй тему, я проверил твою веру
E eu chego devagar И я прихожу медленно
Porque ela é frágil, ela é frágil Потому что она хрупкая, она хрупкая
Mas se for pra jogar Но если это играть
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Se for pra zoar если это для удовольствия
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Mas se for pra causar Но если это вызовет
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Mas se for pra amar Но если это любить
Ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина
Ela sabe da sua beleza Она знает свою красоту
Mas sabe que sua beleza não é nada Но ты знаешь, что твоя красота ничто
Pois sua simplicidade é sua fortaleza В твоей простоте твоя сила
Ela voa sem asas, encara a correnteza Она летит без крыльев, лицом к течению
O mundo é sua casa, onde ela senta e põe o pé na mesa Мир - ее дом, где она сидит и кладет ногу на стол
Limpando a maquiagem de frente pro espelho Смывание макияжа перед зеркалом
Mergulha na tristeza amarga do olho vermelho Погрузитесь в горькую печаль красных глаз
Ela é a cortante fino, cerol até na mão Она тонкая режущая кромка, воск даже в руке
As outras falam dela, ela nem sabe quem as outras são Другие говорят о ней, она даже не знает, кто другие
Ela é porrada e bomba, é ratatá pipoco Она избиение и бомба, она попкорн ратата
Ela comprou o mundo à vista e tá esperando o troco Она купила мир за наличные и ждет сдачи
Ela acordou disposta a ser melhor que ontem Она проснулась, желая быть лучше, чем вчера
Ela vive as histórias pra que os outros contem Она живет историями для других, чтобы рассказать
Ok, tô pronto pra assumir o compromisso Хорошо, я готов взять на себя обязательство
Sou submisso ao seu feitiço, e eu gosto disso Я подчиняюсь твоему заклинанию, и мне это нравится
Sei que uma vida inteira é pouco com você Я знаю, что с тобой жизни мало
Mas vou tentar me contentar com isso Но я постараюсь быть довольным этим
Então já é так что это
A gente fica junto se me quiser Мы остаемся вместе, если я хочу
Não vem mudar de assunto, testei sua fé Не меняй тему, я проверил твою веру
E eu chego devagar И я прихожу медленно
Porque ela é frágil, ela é frágil Потому что она хрупкая, она хрупкая
Mas se for pra jogar Но если это играть
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Se for pra zoar если это для удовольствия
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Mas se for pra causar Но если это вызовет
Ela é mulher feita, ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина, она сделанная женщина
Mas se for pra amar Но если это любить
Ela é mulher feita, ela é mulher feita Она сделанная женщина, она сделанная женщина
Então tem que respeitar Так что надо уважать
Então tem que respeitarТак что надо уважать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: