Перевод текста песни Foi Bom Demais - Projota

Foi Bom Demais - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foi Bom Demais, исполнителя - Projota. Песня из альбома Foco, Força E Fé, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Foi Bom Demais

(оригинал)
Quando eu te encontrar eu vou te dizer que foi bom demais
Foi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Infelizmente teve fim, mas foi bom demais
Foi bom demais, foi bom!
Eu vi quando a chuva chegou molhando as cartas que escrevi
Te falando de amor antes da hora de partir
Se for falar de amor eu sempre vou lembrar de ti
Te peço que não pense que esqueci
Eu tava lá, eu vi quando você chegou
É, eu tava lá, eu vi quando você partiu
Fotos vão ficar, fotos vão mostrar que a gente se entregou
E foi incrível enquanto o amor resistiu
E hoje eu posso, eu penso, apresso o passo
Eu passo pra próxima etapa da vida
A vida é uma prova sempre múltiplas escolhas
Infintas folhas, impossível de gabaritar
Eu pago algumas contas, eu preparo o jantar
Pra sentir que tô colocando a vida no lugar
Mas a verdade é que nessa cidade
Sobrevive quem tem mais habilidade de sofrer sem demonstrar
Quando eu te encontrar eu vou te dizer que foi bom demais
Foi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Infelizmente teve fim, mas foi bom demais
Foi bom demais, foi bom
Eu vou te abraçar e vou te dizer que foi bom demais
Foi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Infelizmente teve fim, mas foi bom demais
Foi bom demais, foi bom!
A gente tenta consertar, falar besteira demais
Machucando um ao outro com tantos insultos banais
Olhe pra trás, diz que não foi em vão
A vida é um labirinto e cada um precisa achar sua direção
Aguenta coração, continua pulsando pra viver
A gente ainda tem muito pra fazer
As letras tem problemas pra valer, como resolver?
Se nelas eu sempre procuro um pouco de você
Essa vai ser uma história pra contar por onde sigo
Memória pra guardar por isso eu digo:
«Que não importa qual o resultado e sim o caminho trilhado
Obrigado por ter trilhado o seu comigo»
Então, siga e não olhe pra trás
Diga que é minha amiga, isso já me satisfaz
Faça figa, pois talvez esse «Adeus» seja apenas «Até mais»
Mas viva, viva, viva, viva!

Это Было Слишком Хорошо,

(перевод)
Когда я встречу тебя, я скажу тебе, что это было слишком хорошо
Это было интенсивно, правда, и это было слишком хорошо
К сожалению, это закончилось, но это было слишком хорошо
Это было слишком хорошо, это было хорошо!
Я видел это, когда шел дождь, смачивая письма, которые я написал
Рассказать тебе о любви, пока не пришло время уйти
Если я буду говорить о любви, я всегда буду помнить тебя
Прошу не думать, что я забыл
Я был там, я видел тебя, когда ты пришел
Да, я был там, я видел тебя, когда ты ушел
Фотографии останутся, фотографии покажут, что мы сдались
И это было удивительно, пока любовь сопротивлялась
И сегодня я могу, я думаю, я ускоряю шаг
Я перехожу к следующему этапу жизни
Жизнь - это испытание, всегда есть несколько вариантов
Бесконечные листья, невозможно измерить
Я плачу по счетам, я готовлю ужин
Чтобы почувствовать, что я ставлю жизнь на свое место
Но правда в том, что в этом городе
Выживает тот, у кого больше всего способностей страдать, не показывая себя
Когда я встречу тебя, я скажу тебе, что это было слишком хорошо
Это было интенсивно, правда, и это было слишком хорошо
К сожалению, это закончилось, но это было слишком хорошо
Это было слишком хорошо, это было хорошо
Я обниму тебя и скажу, что это было слишком хорошо
Это было интенсивно, правда, и это было слишком хорошо
К сожалению, это закончилось, но это было слишком хорошо
Это было слишком хорошо, это было хорошо!
Мы пытаемся это исправить, слишком много болтаем
Больно друг другу с таким количеством банальных оскорблений
Оглянись назад, скажи, что это было не зря
Жизнь - это лабиринт, и каждый должен найти свое направление.
Держись за свое сердце, продолжай биться, чтобы жить
Нам еще многое предстоит сделать
У лирики есть настоящие проблемы, как их решить?
Если в них я всегда ищу немного тебя
Это будет история, чтобы рассказать, куда я иду
Память сохранить, поэтому я говорю:
«Что не важен результат, важен пройденный путь
Спасибо за то, что гуляешь со мной»
Так что иди и не оглядывайся
Скажи, что ты мой друг, это меня удовлетворяет.
Закрой глаза, потому что, может быть, это «До свидания» всего лишь «Увидимся позже»
Но живи, живи, живи, живи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué Pasa ft. Mario Bautista, Orishas 2003
Rescue Me ft. Projota 2018
Cobertor 2013
Antes das 6:00, Pt. 2 ft. Péricles, DBS Gordão Chefe 2019
Pra Te Convencer ft. Projota 2020
Deixo Você Ir ft. Projota 2013
Mayday 2018
Oh Meu Deus 2017
Rebeldia 2017
Dejavu ft. Luccas Carlos 2019
Fora Da Lei ft. Muzzike, Coruja Bc1 2019
A Rezadeira 2013
Mais Uma Briga No Bar 2019
A Voz E O Violão 2018
Numa Esquina Do Universo 2019
Elas Gostam Assim ft. Marcelo D2 2013
O Homem Que Não Tinha Nada ft. Negra Li 2013
Chuva De Novembro 2022
Faz Parte ft. Anitta 2016
Acabou 2016

Тексты песен исполнителя: Projota

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021
Rain ft. Richard Betts 1974
Emma, get me a lemon 2006
Just a Feeling 2013