| Yeah
| Ага
|
| Projota
| проект
|
| Cynthia Luz
| Синтия Луз
|
| InsaneTracks
| InsaneTracks
|
| Um, dois, um, dois, vem
| Раз, два, раз, два, давай
|
| Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê
| Есть некоторые парни, которые всегда вовлечены, если шахта так наслаждается rêlê
|
| Na conversa ele não desenvolve, só fica atrapalhando o rolê
| В разговоре не развивает, только мешает кататься
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
| Так что разворачивайте, не сворачивайте, иначе они не в курсе
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
| Так что разворачивайте, не сворачивайте, иначе они не в курсе
|
| Os mano bebe muito, bebe muito
| Os bro много пьет, много пьет
|
| E os mano pode beber (Claro que pode beber)
| И os bro может пить (Конечно, ты можешь пить)
|
| Mas quando chega junto, não tem assunto
| Но когда это объединяется, нет предмета
|
| Fica sem ter o que dizer (Sem tem o que dizer)
| Нечего сказать (нечего сказать)
|
| Se ela não olhou pra você, se ela não quis o prazer
| Если бы она не смотрела на тебя, если бы она не хотела удовольствия
|
| Que era te conhecer (Como se fosse um prazer)
| Каково было встретиться с тобой (Как будто это было удовольствие)
|
| Bota seu rabo entre as perna e segue seu baile
| Положи свой хвост между ног и следуй за своим танцем
|
| Que essa mina não vai corresponder (Não vai corresponder)
| Что эта шахта не подойдет (не подойдет)
|
| Tem uns que pega na cintura como se fosse frescura a mina não o querer
| Есть такие, которые хватаются за талию, как за свежесть, я не хочу
|
| Tem uns que puxa no cabelo como se ela fosse olhar e dizer: «oi, meu bebê»
| Есть такие, которые дергают себя за волосы, как будто собираются посмотреть и сказать: «привет, мой малыш»
|
| (Ô mano, por quê?)
| (О, братан, почему?)
|
| Tem uns cara que agarra a mina na balada
| В клубе есть ребята, которые хватают шахту
|
| Se ela tá acompanhada, ele pede desculpa se o cara vê
| Если ее сопровождают, он извиняется, если парень увидит
|
| O corpo não é dele, é dela, então pede perdão pra ela e depois vai se fu***
| Это не его тело, это ее, так что попроси у нее прощения, а потом иди на хуй
|
| Me empolguei, foi mal
| Я возбудился, это было плохо
|
| Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê
| Есть некоторые парни, которые всегда вовлечены, если шахта так наслаждается rêlê
|
| Na conversa ele não desenvolve, só fica atrapalhando o rolê
| В разговоре не развивает, только мешает кататься
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
| Так что разворачивайте, не сворачивайте, иначе они не в курсе
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
| Так что разворачивайте, не сворачивайте, иначе они не в курсе
|
| (Cynthia Luz!)
| (Синтия Луз!)
|
| O que a mente fala pode ser que o tempo cure
| То, что говорит разум, может быть, что время лечит
|
| Quanto mais o ódio dure, mais eu tenho que falar
| Чем дольше длится ненависть, тем больше мне нужно говорить
|
| Me parece inseguro com as verdades que não furam
| Мне кажется ненадежным с истинами, которые не пронзают
|
| Esse papo eu já ouvi e não preciso nem citar
| Этот разговор я слышал, и мне даже не нужно цитировать
|
| Como adora incomodar
| как он любит возиться
|
| Isso tudo é meu e tu nunca vai poder tocar
| Это все мое, и ты никогда не сможешь к этому прикоснуться
|
| Tenho que dizer, a mira tá na sua testa, não me testa
| Должен сказать, взгляд у тебя на лбу, не испытывай меня
|
| Que tá fácil te ver falhar, então vai
| Что легко видеть, что ты терпишь неудачу, так что иди
|
| Na falha, o seu Deus te perdoa e abençoa
| В случае неудачи твой Бог прощает тебя и благословляет
|
| Mas a deusa vai fazer tu pagar
| Но богиня заставит тебя заплатить
|
| A ideia que a vida é boa te amaldiçoa
| Мысль о том, что жизнь хороша, проклинает вас
|
| Então nunca vai poder reclamar
| Так что вы никогда не можете жаловаться
|
| Os cara não entenderam que, pra ser envolvido
| Парни этого не понимали, чтобы быть вовлеченным
|
| Tem que falar baixinho e que tomar cuidado
| Вы должны говорить тихо и быть осторожным
|
| Toda, toda esquina a gente esbarra e na rua é uma desgraça
| Каждый, каждый угол, на который мы натыкаемся и на улице, - это позор
|
| Sempre chama crueldade pra fazer parar
| Всегда призывайте жестокость остановиться
|
| Tem uns cara que sempre se envolve se as mina tão curtindo o rolê (Na rua é
| Есть некоторые парни, которые всегда заняты своей шахтой, поэтому наслаждаются ролью (На улице
|
| assim)
| так)
|
| Na conversa ele não desenvolve, só fica atrapalhando o rolê
| В разговоре не развивает, только мешает кататься
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê (Sai, sai, sai, sai)
| Так что разворачивайтесь, не сворачивайтесь или выходите из рулона (убирайтесь, убирайтесь, убирайтесь, убирайтесь)
|
| Então desenrole, não se enrole, ou então sai de rolê
| Так что разворачивайте, не сворачивайте, иначе они не в курсе
|
| Falei (Ou então sai de rolê)
| Я сказал (Или тогда я вышел из роли)
|
| É sério
| Действительно
|
| É sério, cara
| Я серьезно, чувак
|
| Vai, vai | Иди, иди |