| My crumbling walls groan and complain
| Мои рушащиеся стены стонут и жалуются
|
| The ivory gleam is now turned to grey
| Блеск цвета слоновой кости теперь стал серым
|
| No steps on my dusty floors
| Никаких шагов на моих пыльных полах
|
| No one sleeps in the musty bed
| Никто не спит в затхлой постели
|
| I feel alone and desolate
| Я чувствую себя одиноким и опустошенным
|
| Deprived of the splendour of the elder days
| Лишенный великолепия прежних дней
|
| My baleful halls… an ode to decay
| Мои зловещие чертоги... ода разложению
|
| The piano still plays itself
| Фортепиано все еще играет само по себе
|
| That off-key melody
| Эта фальшивая мелодия
|
| That makes the shadows dance and boil
| Это заставляет тени танцевать и кипеть
|
| In that frantic ball
| В этом безумном шаре
|
| Shelter of the nameless gods and ghostly shades
| Приют безымянных богов и призрачных теней
|
| The wild moan of wind warns I shall not be dwelt in…
| Дикий стон ветра предупреждает, что меня не поселят…
|
| …in the starless… dismal nights…
| …беззвездными… мрачными ночами…
|
| … I am… haunted
| … Меня… преследуют
|
| The garden grows wild
| Сад растет диким
|
| The ivy crawled and hid all the gates
| Плющ пополз и скрыл все ворота
|
| And pallid blooms of rancid scent
| И бледные цветы прогорклого аромата
|
| Took place when roses withered away
| Произошло, когда розы засохли
|
| The abyss of nightmare lurks in each hole
| Бездна кошмара таится в каждой дыре
|
| And things unseen behind every door
| И вещи невидимые за каждой дверью
|
| But I cannot help but miss
| Но я не могу не скучать
|
| The laughter of children
| Смех детей
|
| Oh come again… cross the fence… to play with me
| О, приди еще... перейди забор... поиграй со мной
|
| (Hide and seek)
| (Прятки)
|
| All the yearning sins and secrets I may keep
| Все грехи и секреты тоски, которые я могу хранить
|
| Still invoke and build that hideous fantasy
| Все еще вызывайте и стройте эту отвратительную фантазию
|
| Ah everyone knows… I am… haunted
| Ах, все знают... меня... преследуют
|
| And centuries run…
| И бегут века…
|
| This rotten core will never fall down
| Это гнилое ядро никогда не упадет
|
| Laid my foundations deep in the ground
| Заложил мои основы глубоко в землю
|
| Defiant and silent I shall await…
| Дерзкий и молчаливый, я буду ждать…
|
| While everyone says…
| Пока все говорят…
|
| I am… haunted | меня… преследуют |