| Memories fade
| Воспоминания исчезают
|
| Oh I just try to scream
| О, я просто пытаюсь кричать
|
| Noone may hear my cries
| Никто не может услышать мои крики
|
| It’s so quiet in here
| Здесь так тихо
|
| But if my memories fade…
| Но если мои воспоминания исчезнут...
|
| Memories fade… away…
| Воспоминания исчезают… прочь…
|
| Away… Away…
| Прочь… Прочь…
|
| Won’t you take my pain away?
| Ты не уберешь мою боль?
|
| Away… Away…
| Прочь… Прочь…
|
| Won’t you take my pain away?
| Ты не уберешь мою боль?
|
| Oh if I try to scream
| О, если я попытаюсь закричать
|
| Don’t leave me aching here!
| Не оставляй меня болеть здесь!
|
| Come to release me!
| Приди, чтобы освободить меня!
|
| Oh if I try to scream
| О, если я попытаюсь закричать
|
| So loud you’d even hear
| Так громко, что вы даже слышите
|
| Oh if I try to scream away!
| О, если я попытаюсь закричать!
|
| Tears I cannot save
| Слезы, которые я не могу спасти
|
| When I fall into the silence
| Когда я впадаю в тишину
|
| With its freezing voiceless songs
| С его леденящими безмолвными песнями
|
| (whispering) lower than a sigh
| (шепотом) ниже, чем вздох
|
| Darling don’t be afraid
| Дорогая, не бойся
|
| Of this dreadful scary darkness
| Из этой ужасной страшной тьмы
|
| It just tries to take your pain away
| Он просто пытается избавить вас от боли
|
| Away… away…
| Прочь… прочь…
|
| Won’t you take my pain away?
| Ты не уберешь мою боль?
|
| Away… Away… to forget
| Прочь… Прочь… забыть
|
| The grief that I once felt
| Горе, которое я когда-то чувствовал
|
| Oh if I try to scream
| О, если я попытаюсь закричать
|
| Don’t leave me aching here!
| Не оставляй меня болеть здесь!
|
| Come to release me!
| Приди, чтобы освободить меня!
|
| Oh if I try to scream
| О, если я попытаюсь закричать
|
| So loud you’d even hear
| Так громко, что вы даже слышите
|
| Oh if I try to scream away!
| О, если я попытаюсь закричать!
|
| I wish I were safe
| Я хотел бы быть в безопасности
|
| Back in my shell
| Вернуться в мою оболочку
|
| Out beyond the furthest end
| За пределами самого дальнего конца
|
| Far away | Далеко |