Перевод текста песни At the Dream's Door - Priscilla Hernandez

At the Dream's Door - Priscilla Hernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the Dream's Door, исполнителя - Priscilla Hernandez. Песня из альбома The Underliving, в жанре
Дата выпуска: 14.11.2011
Лейбл звукозаписи: Priscilla Hernandez
Язык песни: Английский

At the Dream's Door

(оригинал)
Oh please… please… do not forget me
I dread to think I’ll cease to exist
Please, please… do not discard me
I know somehow I shall persist
‘Cause I cannot hatch into that
Ominous barren land
Where you rid of all the things
That your mind has banned
Will I emerge as butterfly
Into the vibrant daylight?
Or am I doomed to be the moth
As colourless as before?
Just like a thought that dies
At the dreams door
So grab me
You know I’m not meant to last
Then plot me
And make me live
So grab me
You know I’m not meant to last
Then plot me
And make me live
´Cause I cannot stay within
This motionless netherworld
Within my chrysalis cold
Like a thought that dies
At the dreams door
That dies at the dreams door
I could have been all that I’m not anymore
So grab me
You know I’m not meant to last
Then plot me and make me live
So please… please… do not forget me!

У дверей Сна

(перевод)
О, пожалуйста... пожалуйста... не забывай меня
Я боюсь думать, что перестану существовать
Пожалуйста, пожалуйста... не бросай меня
Я знаю, как-то я буду упорствовать
Потому что я не могу вылупиться в это
Зловещая бесплодная земля
Где вы избавляетесь от всех вещей
Что ваш разум запретил
Появлюсь ли я как бабочка
В яркий дневной свет?
Или я обречен быть мотыльком
Такой же бесцветный, как раньше?
Так же, как мысль, которая умирает
У двери мечты
Так что хватай меня
Вы знаете, что я не должен длиться
Тогда постройте меня
И заставь меня жить
Так что хватай меня
Вы знаете, что я не должен длиться
Тогда постройте меня
И заставь меня жить
Потому что я не могу оставаться внутри
Этот неподвижный нижний мир
В моей куколке холодно
Как мысль, которая умирает
У двери мечты
Который умирает у двери мечты
Я мог бы быть всем, кем я больше не являюсь
Так что хватай меня
Вы знаете, что я не должен длиться
Тогда заговори меня и заставь меня жить
Так что, пожалуйста... пожалуйста... не забывай меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In the Mist 2011
The Realms of Twilight 2006
But If You Go 2006
Flame 2019
Nothing 2006
Ancient Shadow 2006
Away 2006
I Steal the Leaves 2006
The Voice of the Night 2006
The Call of the Nymph 2006
The Willow's Lullaby 2006
Haunted 2006
Feel the Thrill 2011
Sueño Muerto 2006
Lament 2006
Ode to the Silence 2011
Good Night Kira 2011
I'm Right Here 2006
Storm 2011
The Underliving 2011

Тексты песен исполнителя: Priscilla Hernandez