| Look at yourself, life in extreme
| Посмотри на себя, жизнь в экстриме
|
| You’re a symbol of wealth and luxury
| Ты символ богатства и роскоши
|
| Fashionable clothes, champagne on ice
| Модная одежда, шампанское со льдом
|
| Well that your definition of paradise
| Хорошо, что ваше определение рая
|
| You’d sell your soul for glamour
| Вы продали бы свою душу за гламур
|
| And trade your heart for gold
| И обменяй свое сердце на золото
|
| You’ve got eccentric manners
| У тебя эксцентричные манеры
|
| You’re in control
| У вас все под контролем
|
| On top of the hill
| На вершине холма
|
| What you don’t know
| Чего ты не знаешь
|
| Is that you’re mentally ill
| Вы психически больны?
|
| Cause your mind is where the money is
| Потому что твой разум там, где деньги
|
| And it never changes (never changes)
| И это никогда не меняется (никогда не меняется)
|
| You go blind when you feel the bliss
| Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство
|
| Of the ghost that haunts your mind
| Призрака, который преследует ваш разум
|
| You’re blind
| ты слеп
|
| Valuable friends, prestigious might
| Ценные друзья, престижная мощь
|
| They’ll be gone with the wind when money’s tight
| Они уйдут с ветром, когда денег будет мало
|
| In the eyes of the man on the street
| В глазах человека на улице
|
| It all seems so absurd, your selfish greed
| Все это кажется таким абсурдным, твоя эгоистичная жадность
|
| Material goods mislead us
| Материальные блага вводят нас в заблуждение
|
| The rich will tax the poor
| Богатые обложат налогом бедных
|
| We bite the hands that feed us
| Мы кусаем руки, которые нас кормят
|
| And ask for more
| И просить больше
|
| It’s tearing you up
| Это разрывает тебя
|
| You want it all
| Вы хотите все это
|
| You can’t get enough
| Вы не можете насытиться
|
| Cause your mind is where the money is
| Потому что твой разум там, где деньги
|
| And it never changes (never changes)
| И это никогда не меняется (никогда не меняется)
|
| You go blind when you feel the bliss
| Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство
|
| Of the ghost that haunts your mind
| Призрака, который преследует ваш разум
|
| Can you feel it
| Ты можешь это почувствовать
|
| When it tears your soul
| Когда это разрывает твою душу
|
| Into pieces?
| На кусочки?
|
| One day the score will be equal again
| Однажды счет снова станет равным
|
| And the rich will descend from his throne
| И богатые сойдут со своего трона
|
| You can’t buy your way into heaven, my friend
| Ты не можешь купить себе дорогу в рай, мой друг
|
| 'Cause fate has its price on its own
| Потому что судьба имеет свою цену сама по себе
|
| You’ve been blinded
| Вы были ослеплены
|
| You just can’t hide it
| Вы просто не можете это скрыть
|
| Just can’t hide it
| Просто не могу это скрыть
|
| You can’t hide it
| Вы не можете скрыть это
|
| Cause your mind is where the money is
| Потому что твой разум там, где деньги
|
| And it never changes (never changes)
| И это никогда не меняется (никогда не меняется)
|
| You go blind when you feel the bliss
| Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство
|
| Of the ghost that haunts your mind
| Призрака, который преследует ваш разум
|
| Cause your mind is where the money is
| Потому что твой разум там, где деньги
|
| And it never changes (never changes)
| И это никогда не меняется (никогда не меняется)
|
| You go blind when you feel the bliss
| Вы ослепнете, когда почувствуете блаженство
|
| Of the ghost that haunts your mind
| Призрака, который преследует ваш разум
|
| You’re blind, blind, blind
| Ты слеп, слеп, слеп
|
| You’re blind, blind, blind
| Ты слеп, слеп, слеп
|
| You’re blind, blind, blind
| Ты слеп, слеп, слеп
|
| You’re blind, blind, blind… | Ты слеп, слеп, слеп… |