| If never I met you
| Если я никогда не встречал тебя
|
| I’d never have seen you cry
| Я бы никогда не увидел, как ты плачешь
|
| If not for our first «Hello»
| Если бы не наш первый «Привет»
|
| We’d never have to say goodbye
| Нам никогда не придется прощаться
|
| If never I held you
| Если бы я никогда не держал тебя
|
| My feelings would never show
| Мои чувства никогда не покажут
|
| It’s time I start walking
| Мне пора идти
|
| But there’s so much you’ll never know
| Но есть так много, чего ты никогда не узнаешь
|
| I keep telling you, hard luck woman
| Я продолжаю говорить тебе, невезучая женщина
|
| You ain’t a hard luck woman
| Вы не неудачливая женщина
|
| Rags, a sailor’s only daughter
| Рэгс, единственная дочь моряка
|
| A child of the water
| Ребенок воды
|
| Too proud to be a queen
| Слишком горд, чтобы быть королевой
|
| Rags, I really love you
| Рэгс, я действительно люблю тебя
|
| I can’t forget about you
| Я не могу забыть о тебе
|
| You’ll be a hard luck woman
| Тебе не повезет
|
| Baby, 'til you find your man
| Детка, пока ты не найдешь своего мужчину
|
| Before I go, let me kiss you
| Прежде чем я уйду, позволь мне поцеловать тебя
|
| And wipe the tears from your eyes
| И вытри слезы с глаз
|
| I don’t wanna hurt you, girl
| Я не хочу причинять тебе боль, девочка
|
| You know I could never lie
| Вы знаете, я никогда не мог лгать
|
| I keep telling you, hard luck woman
| Я продолжаю говорить тебе, невезучая женщина
|
| You ain’t a hard luck woman
| Вы не неудачливая женщина
|
| You’ll be a hard luck woman
| Тебе не повезет
|
| Baby, 'til you find your man
| Детка, пока ты не найдешь своего мужчину
|
| Rags, a sailor’s only daughter
| Рэгс, единственная дочь моряка
|
| A child of the water
| Ребенок воды
|
| Too proud to be a queen
| Слишком горд, чтобы быть королевой
|
| Rags, I really love you
| Рэгс, я действительно люблю тебя
|
| I can’t forget about you
| Я не могу забыть о тебе
|
| You’ll be a hard luck woman
| Тебе не повезет
|
| Baby, 'til you find your man
| Детка, пока ты не найдешь своего мужчину
|
| You’ll be a hard luck woman
| Тебе не повезет
|
| Baby, 'til you find your man
| Детка, пока ты не найдешь своего мужчину
|
| Oh yeah, bye-bye, so long, don’t cry
| О да, пока-пока, пока, не плачь
|
| I’m just packing my bags, whoa, leaving you
| Я просто собираю чемоданы, уоу, оставляю тебя
|
| Bye-bye, bye-bye, bye-bye, baby, don’t cry
| До свидания, до свидания, до свидания, детка, не плачь
|
| I gotta keep on moving, yeah, moving
| Я должен продолжать двигаться, да, двигаться
|
| Bye-bye, my baby
| До свидания, мой ребенок
|
| Ooh, don’t cry, lady, oh | О, не плачь, леди, о |