| I'm your visionary tower | Я твоя дозорная башня, |
| I'm your stepping stone | Я твоя ступенька, |
| I'll consolidate your power | Я консолидирую твою власть, |
| Pave the way for your throne | Проложу тебе путь к трону. |
| I'll push you ahead | Я протолкну тебя, |
| Now the stage is set for your reign | Вот сцена готова для твоего царствования. |
| I am he who pulls the strings | Я тот, кто дёргает за ниточки, |
| And no one knows my name | И никому неизвестно моё имя, |
| Behind the curtains I'm the king | За кулисами я король, |
| The ruler of the game | Я тут правлю бал. |
| I will control you | Я буду контролировать тебя, |
| And slowly impose you my will | Исподволь навязывая свою волю. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I'm the one who's forging your destiny | Я тот, кто подтасовывает твою судьбу. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I am he who brings you the crown | Я тот, кто добудет тебе корону. |
| I have got the remedies | Я мастер в деле |
| To infiltrate your mind | Манипуляции твоим сознанием, |
| Intrigues and conspiracies | Интриги и заговоры, |
| Mislead you all in blind | Всех обведу вокруг пальца. |
| I'm gonna make you shine | Ты у меня заблистаешь. |
| Вот он я - | Вот он я - |
| Царетворец | Царетворец. |
| I'm the one who's forging your destiny | Я тот, кто подтасовывает твою судьбу. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| Я тот, кто добудет тебе корону. | Я тот, кто добудет тебе корону. |
| I'll perpetuate your will and your vanity | Я увековечу твою прихоть и тщеславие, |
| Sparkle you with glance | Ухмыляясь украдкой. |
| I'll manipulate your skills to my own advance | Буду манипулировать твоими полномочиями в своих интересах. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I'm the one who's forging your destiny | Я тот, кто подтасовывает твою судьбу. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I am he who brings you the crown | Я тот, кто добудет тебе корону. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I'm the one who's forging your destiny | Тот, кто подтасовывает твою судьбу. |
| Here I am | Вот он я - |
| Kingmaker | Царетворец. |
| I am he who brings you the crown | Тот, кто добудет тебе корону. |
| And I bring you down | И сам же тебя низведу. |