| [Barack Obama's voice:] | [Голос Барака Обамы:] |
| Problems are man-made, therefore they may be solved by man... | Проблемы создаются человеком, поэтому решить их тоже может человек... |
| Our generation's response to this challenge will be judged by history... | Ответ нашего поколения на этот вызов будет судить история... |
| The time we have to reverse this tide is running out... | Время, которое у нас есть на изменение положения дел, утекает... |
| - | - |
| Heading down the wrong track | Вниз по ложному пути - |
| Yet another set back | Еще одно препятствие. |
| Living is a death trap | Жизнь — смертельная ловушка. |
| - | - |
| Generation headless | Поколение без лидера |
| Stirring up a bad mess | Начинает творить беспредел. |
| Demolition madness | Разрушительное безумие... |
| - | - |
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. |
| - | - |
| Prophecies unfolding | Расцветают пророчества, |
| The fireball is rolling | Катится огненный шар. |
| Another promise broken | Еще одно обещание нарушено. |
| - | - |
| As the clock is ticking faster | Часы начинают тикать быстрее. |
| Mayhem and disaster | Беспорядок и катастрофа. |
| And chaos ever after | И даже после этого — хаос. |
| - | - |
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. |
| Sweet mother earth mankind come undone | Милая мать-земля доведена человечеством до отчаяния. |
| Enemies of reality | Враги реальности. |
| Planet panic, pandemonium | Планета в панике, преисподняя. |
| Killing you killing me | Убиваем друг друга. |
| - | - |
| Critical condition | Состояние критическое. |
| Man without a vision | Человек слеп. |
| No qualified decisions | Нет квалифицированных решений. |
| - | - |
| Mayday mayday mayday show me leadership | СОС, СОС, СОС, покажи мне навыки лидера! |
| A sea of lies empty words and politics | Море лжи, пустые слова политиков. |
| Crashed dreams mad world sick of it | Мир устал от разбитых иллюзий. |
| - | - |
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. |
| Sweet mother earth mankind come undone | Милая мать-земля доведена человечеством до отчаяния. |
| Enemies of reality | Враги реальности. |
| Planet panic, pandemonium | Планета в панике, преисподняя. |
| Killing you killing me | Убиваем друг друга. |
| - | - |