| [Barack Obama's voice:] | [Голос Барака Обамы:] | 
| Problems are man-made, therefore they may be solved by man... | Проблемы создаются человеком, поэтому решить их тоже может человек... | 
| Our generation's response to this challenge will be judged by history... | Ответ нашего поколения на этот вызов будет судить история... | 
| The time we have to reverse this tide is running out... | Время, которое у нас есть на изменение положения дел, утекает... | 
| - | - | 
| Heading down the wrong track | Вниз по ложному пути - | 
| Yet another set back | Еще одно препятствие. | 
| Living is a death trap | Жизнь — смертельная ловушка. | 
| - | - | 
| Generation headless | Поколение без лидера | 
| Stirring up a bad mess | Начинает творить беспредел. | 
| Demolition madness | Разрушительное безумие... | 
| - | - | 
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. | 
| - | - | 
| Prophecies unfolding | Расцветают пророчества, | 
| The fireball is rolling | Катится огненный шар. | 
| Another promise broken | Еще одно обещание нарушено. | 
| - | - | 
| As the clock is ticking faster | Часы начинают тикать быстрее. | 
| Mayhem and disaster | Беспорядок и катастрофа. | 
| And chaos ever after | И даже после этого — хаос. | 
| - | - | 
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. | 
| Sweet mother earth mankind come undone | Милая мать-земля доведена человечеством до отчаяния. | 
| Enemies of reality | Враги реальности. | 
| Planet panic, pandemonium | Планета в панике, преисподняя. | 
| Killing you killing me | Убиваем друг друга. | 
| - | - | 
| Critical condition | Состояние критическое. | 
| Man without a vision | Человек слеп. | 
| No qualified decisions | Нет квалифицированных решений. | 
| - | - | 
| Mayday mayday mayday show me leadership | СОС, СОС, СОС, покажи мне навыки лидера! | 
| A sea of lies empty words and politics | Море лжи, пустые слова политиков. | 
| Crashed dreams mad world sick of it | Мир устал от разбитых иллюзий. | 
| - | - | 
| Lost forever all together we fall | Потерянные навеки, мы все летим вниз. | 
| Sweet mother earth mankind come undone | Милая мать-земля доведена человечеством до отчаяния. | 
| Enemies of reality | Враги реальности. | 
| Planet panic, pandemonium | Планета в панике, преисподняя. | 
| Killing you killing me | Убиваем друг друга. | 
| - | - |