| Just another piece of trash | Всего лишь ещё один кусок мусора |
| In the public eye | В глазах общества. |
| Another day of bitterness | Очередной день горечи |
| In the unemployment lines | В списках безработных. |
| The way that people look at you | Люди смотрят на тебя так, |
| Like your not even there | Как будто тебя там вовсе нет. |
| You're less than zero and | Ты — меньше чем ноль, |
| Who the hell cares | Да и кому какая к черту разница. |
| - | - |
| Cause you're | Потому что ты |
| Worthless | Никчёмный! |
| Out in the cold | В полном одиночестве |
| Tainted heart | Испорченное сердце, |
| Tortured soul | Измученная душа. |
| - | - |
| Some would rather see you dead | Некоторые предпочли бы видеть тебя мертвым, |
| No one takes your side | Никто не встанет на твою сторону. |
| And everyday you die a bit | И каждый день ты понемножку умираешь, |
| Just to stay alive | Чтобы просто выжить. |
| A face without a name | Лицо, не имеющее имени, |
| A heart without a home | Сердце, не имеющее дома. |
| You next to nothing | Ты — почти ничто, |
| On your own | Ты — сам по себе. |
| - | - |
| Worthless | Никчёмный! |
| Out in the cold | В полном одиночестве |
| Taintet heart | Испорченное сердце, |
| Tortured soul | Измученная душа. |
| Worthless | Никчёмный! |
| No second chance | Не будет второго шанса, |
| No way out | Нет выхода |
| Of your no man's land | Из твоей пустыни. |
| - | - |
| Cause nothing ever seems to come your way | Ведь похоже, что ничего хорошего с тобой не случится. |
| There's only dead horizons | Вокруг лишь мертвые горизонты, |
| There's only fractured dreams | Только разбитые мечты. |
| And you can't save yourself | И ты не можешь спасти себя |
| From the demons that you're fighting | От демонов, с которыми сражаешься. |
| - | - |
| Yet another casualty | Когда с очередной жертвой |
| Treated like a dog | Обращаются как с собакой, |
| There's no mental sanctuary | Нет никакого ментального пристанища, |
| When you drowning in the flood | Когда ты тонешь в потоке. |
| Mr Worthless | Мистер Никчёмность, |
| Your living a lie | Ваша жизнь — ложь, |
| Your future is dead | Ваше будущее мертво, |
| And your past won't die | А прошлое не умрёт. |
| - | - |
| Worthless | Никчёмный! |
| Out in the cold | В полном одиночестве |
| Taintet heart | Испорченное сердце, |
| Tortured soul | Измученная душа. |
| Worthless | Никчёмный! |
| No second chance | Не будет второго шанса, |
| No way out | Нет выхода |
| Of your no man land | Из твоей пустыни. |
| - | - |
| And if the sun would ever shine | И если Солнце когда-нибудь прольёт |
| A little light upon you | На тебя немного света, |
| Would you feel love | Почувствуешь ли ты любовь? |
| Would you live on and nevermind the pain | Будешь ли ты жить дальше, не смотря на боль |
| Inside that haunts you | Внутри, что преследует тебя? |
| Would it be enough | Будет ли этого достаточно? |
| - | - |
| No faith in life | Нет веры в жизнь, |
| Hope in sight | Нет надежды в пределах видимости. |
| Stranded | Без средств, |
| Abandoned | Всеми покинутый. |
| - | - |
| Worthless | Никчёмный! |
| Out in the cold | В полном одиночестве |
| Taintet heart | Испорченное сердце, |
| Tortured soul | Измученная душа. |
| Worthless | Никчёмный! |
| No second chance | Не будет второго шанса, |
| No way out | Нет выхода |
| Of your no man land | Из твоей пустыни. |