| I pray the Lord my soul for him to keep
| Молю Господа душу мою, чтобы он хранил
|
| For all the world to see
| Чтобы весь мир увидел
|
| To save me from the devil and his creep
| Чтобы спасти меня от дьявола и его подлости
|
| To lay his hands on me
| Возложить на меня руки
|
| I feel the ground beneath me shake
| Я чувствую, как земля подо мной дрожит
|
| I can’t rewind, I’m gonna fall
| Я не могу перемотать назад, я упаду
|
| Father, forgive me
| Отец, прости меня
|
| For we don’t know what we do
| Ибо мы не знаем, что делаем
|
| Love, resurrect me
| Любовь, воскреси меня
|
| To the world that I once knew
| В мир, который я когда-то знал
|
| Depraved, deceased
| Развратный, умерший
|
| A far out scenery
| Далекий пейзаж
|
| We know it all too well
| Мы слишком хорошо это знаем
|
| The path we choose
| Путь, который мы выбираем
|
| To find the gates of heaven
| Чтобы найти врата рая
|
| Is just the road to hell
| Это просто дорога в ад
|
| Raping the land and apocalyptic plans
| Насилование земли и апокалиптические планы
|
| It’s the nature of man
| Это природа человека
|
| See what we’ve created
| Посмотрите, что мы создали
|
| Stare into the face of time
| Смотреть в лицо времени
|
| Living in a world devastated
| Жизнь в опустошенном мире
|
| When the angels cry
| Когда ангелы плачут
|
| Cry for salvation
| Плачь о спасении
|
| When the final day has come
| Когда настал последний день
|
| We’re the last generation
| Мы последнее поколение
|
| In the shades of Babylon
| В тени Вавилона
|
| Denial, betrayal
| Отрицание, предательство
|
| No meaning to our failure
| Нет смысла в нашей неудаче
|
| No answer to our pleas
| Нет ответа на наши просьбы
|
| A burnt out culture
| Выжженная культура
|
| Chaos and revolt
| Хаос и бунт
|
| It’s mankind on its knees
| Это человечество на коленях
|
| Our future is vanishing
| Наше будущее исчезает
|
| Like blood in the rain
| Как кровь под дождем
|
| Like a paper in flames
| Как бумага в огне
|
| See what we’ve created
| Посмотрите, что мы создали
|
| Stare into the face of time
| Смотреть в лицо времени
|
| Living in a world devastated
| Жизнь в опустошенном мире
|
| When the angels cry
| Когда ангелы плачут
|
| Think of all the beauty we’ve wasted
| Подумайте обо всей красоте, которую мы потратили впустую
|
| Is this the end of it all?
| Это конец всего?
|
| And I saw another sign in heaven
| И я увидел еще один знак на небе
|
| Great and marvelous
| Великий и чудесный
|
| Seven angels having seven plagues
| Семь ангелов, имеющих семь язв
|
| Which are the last
| Которые последние
|
| For in them is finished the wraith of god
| Ибо в них завершен призрак божий
|
| See what we’ve created
| Посмотрите, что мы создали
|
| Stare into the face of time
| Смотреть в лицо времени
|
| Living in a world devastated
| Жизнь в опустошенном мире
|
| When the angels cry
| Когда ангелы плачут
|
| See what we’ve created
| Посмотрите, что мы создали
|
| Stare into the face of time
| Смотреть в лицо времени
|
| Living in a world devastated
| Жизнь в опустошенном мире
|
| When the angels cry
| Когда ангелы плачут
|
| When the angels cry | Когда ангелы плачут |