| I don’t need your pity disbelief or sympathy
| Мне не нужна твоя жалость, недоверие или сочувствие
|
| I don’t need no doctor, shrink or psychotherapy
| Мне не нужен ни врач, ни психиатр, ни психотерапия
|
| Who are you to say you’re sorry if I were to die
| Кто ты такой, чтобы сожалеть, если я умру
|
| Who are you to complain when you’re got your piece of the pie
| Кто вы такой, чтобы жаловаться, когда у вас есть свой кусок пирога
|
| Out of the closet, out of your hole
| Из шкафа, из твоей дыры
|
| Out of your hard earned place
| Из своего с трудом заработанного места
|
| But don’t you push your luck I’ll take that big wide grin
| Но не испытывай удачу, я получу эту широкую ухмылку
|
| Straight off your face
| Прямо с твоего лица
|
| Look at all those smiling faces preaching on TV
| Посмотрите на все эти улыбающиеся лица, проповедующие по телевизору
|
| I don’t need their politics to stir my fantasies
| Мне не нужна их политика, чтобы расшевелить мои фантазии
|
| To watch the late night news it scares me to the bone
| Чтобы смотреть ночные новости, это пугает меня до костей
|
| When I read the papers I feel naked and alone
| Когда я читаю газеты, я чувствую себя голым и одиноким
|
| Think you’ll believe it where the evil flowers grow
| Думаю, ты поверишь, где растут злые цветы
|
| With Jesus, Mary and the Holy Ghost
| С Иисусом, Марией и Святым Духом
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| Is there anything that justifies the things we do
| Есть ли что-то, что оправдывает то, что мы делаем
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| There’s a reason for the pain we must be goin' through
| Есть причина боли, которую мы должны пройти
|
| Same greasy dirty young man traveling to the East
| Тот же сальный грязный молодой человек, путешествующий на Восток
|
| When a bird comes flying further dreams can be released
| Когда прилетает птица, можно воплотить в жизнь дальнейшие мечты
|
| Same little flashes waving banners cross your line
| Те же маленькие вспышки, размахивающие баннерами, пересекают вашу линию
|
| When at first you walk with me you’ll then set free the mind
| Когда ты сначала пойдешь со мной, ты освободишь разум
|
| I see my future being washed up on the shore
| Я вижу, как мое будущее вымывает на берег
|
| I feel I’ve been through this, I’ve seen it all before
| Я чувствую, что прошел через это, я видел все это раньше
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| Is there anything that justifies the things we do
| Есть ли что-то, что оправдывает то, что мы делаем
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| There’s a reason for the pain we must be goin' through
| Есть причина боли, которую мы должны пройти
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| Is there anything that justifies the things we do
| Есть ли что-то, что оправдывает то, что мы делаем
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| There’s a reason for the pain we must be goin' through
| Есть причина боли, которую мы должны пройти
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| Is there anything that justifies the things we do
| Есть ли что-то, что оправдывает то, что мы делаем
|
| When it all comes down
| Когда все сводится к нулю
|
| There’s a reason for the pain we must be goin' through
| Есть причина боли, которую мы должны пройти
|
| Yeah | Ага |