| People think I’m crazy
| Люди думают, что я сумасшедший
|
| In a schizophrenic state of mind
| В шизофреническом состоянии ума
|
| Mother Mary, save me
| Мать Мария, спаси меня
|
| From my darkest hour to come alive
| Из моего самого темного часа, чтобы ожить
|
| In decline
| В снижении
|
| Beyond this tortured mind
| Помимо этого измученного ума
|
| I feel intoxicated
| я чувствую себя пьяным
|
| Desolated
| заброшенный
|
| Images of evil
| Образы зла
|
| Scenes of suffering inside my head
| Сцены страдания в моей голове
|
| I’m falling into pieces
| я разваливаюсь на части
|
| I’ll close my eyes before I bleed to death
| Я закрою глаза, прежде чем истечу кровью
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| It all becomes so real
| Все становится таким реальным
|
| Inside my world of fiction
| В моем мире фантастики
|
| Contradictions
| Противоречия
|
| Twisted
| Скрученный
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| Ride the road to ruin
| Поездка по дороге к разорению
|
| I’m losing stand
| я теряю позицию
|
| Don’t know what I’m doing
| Не знаю, что я делаю
|
| It’s slippin' through my hands
| Это ускользает из моих рук
|
| Oh Lord, won’t you help me
| О Господи, ты не поможешь мне
|
| Help me now before it gets too late
| Помогите мне сейчас, пока не стало слишком поздно
|
| I’m burning down the candle
| Я дожигаю свечу
|
| Can’t you hold on back the hands of fate
| Разве ты не можешь удержать руки судьбы
|
| Through my wretched visions
| Через мои жалкие видения
|
| Mental exhibitions
| Ментальные выставки
|
| Blind confusion
| Слепая путаница
|
| Disillusions
| Разочарования
|
| Twisted
| Скрученный
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| Ride the road to ruin
| Поездка по дороге к разорению
|
| I’m losing stand
| я теряю позицию
|
| Don’t know what I’m doing
| Не знаю, что я делаю
|
| It’s slippin' through my hands
| Это ускользает из моих рук
|
| Through my hands, yeah
| Через мои руки, да
|
| Screamin' out to no one’s ears
| Кричать никому в уши
|
| I suffocate inside my fear
| Я задыхаюсь в своем страхе
|
| I’m out of control
| Я вышел из-под контроля
|
| Cause when the lights are getting dim
| Потому что, когда свет становится тусклым
|
| That’s when my soul begs me to sin
| Вот когда моя душа умоляет меня согрешить
|
| Lord, take me home
| Господи, забери меня домой
|
| Twisted
| Скрученный
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| Ride the road to ruin
| Поездка по дороге к разорению
|
| I’m losing stand
| я теряю позицию
|
| Don’t know what I’m doing
| Не знаю, что я делаю
|
| It’s slippin' through my hands
| Это ускользает из моих рук
|
| Twisted | Скрученный |