| You are a burnin' heart | Ты — пылающее сердце, | 
| A diamond among the pearls | Бриллиант среди жемчужин | 
| In an ice cold world | В холодном как лёд мире. | 
| And your appearance make me feel like I'm in ecstasy | Твой внешний вид заставляет меня чувствовать себя так, словно я в экстазе. | 
| You put a spell on me | Ты приворожила меня. | 
| - | - | 
| When you're here | Когда ты здесь, | 
| I feel the heat | Я чувствую жар. | 
| Whenever you're near | Когда ты рядом, | 
| I feel complete, yeah... | Я чувствую себя единым целым, да... | 
| - | - | 
| I sense the scent of you | Я ощущаю твой аромат, | 
| I smell that sweet perfume | Я чувствую этот чудесный парфюм, | 
| When you walk in the room | Как только ты входишь в комнату. | 
| You are the kind of drug | Ты — тот тип наркотика, | 
| I get addicted to | К которому у меня привыкание. | 
| I've got the best of you | Я заполучил лучшую среди вас. | 
| - | - | 
| So come on | Так что давай, | 
| I wanna be with you | Я хочу быть с тобой! | 
| All night long | Всю ночь | 
| Do what lovers do, hey... | Делать то, чем занимаются влюбленные, эй... | 
| - | - | 
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, | 
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. | 
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, | 
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. | 
| - | - | 
| Ooh, girl you blow me away... | Ох, девочка, от тебя у меня сносит крышу. | 
| - | - | 
| You got that magic touch | У тебя магическое прикосновение, | 
| You've got that glowin' spark | В тебе есть сияющая искра, | 
| You lighten up the dark | Ты освещаешь темноту. | 
| The goddess of my dream | Богиня из моих снов, | 
| You're my adrenalin | Ты — мой адреналин, | 
| You are the sweetest thing | Ты — сама сладость. | 
| - | - | 
| I get wild | Я дичаю, | 
| I'm animal | Я — зверь, | 
| Hungry like a child | Жаждущий, как ребенок, | 
| For you girl, hey... | Тебя, девочка, эй... | 
| - | - | 
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, | 
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. | 
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, | 
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. | 
| - | - | 
| Love me, embrace me, fly me | Люби меня, обнимай меня, отправься со мной в полёт. | 
| Take me to cloud nine | Забери меня на седьмое небо. | 
| Hold me, touch me, kiss me | Держи меня, касайся меня, целуй меня | 
| 'Til the end of time... | До скончания времён... | 
| - | - | 
| Hey... | Хей... | 
| - | - | 
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, | 
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. | 
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, | 
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. | 
| - | - | 
| It's such a rush (it's such a rush), | Это настоящая лихорадка , | 
| You're such a thrill (you're such a thrill) | Ты так возбуждаешь , | 
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. | 
| The queen of hearts, | Королева сердец, | 
| The perfect prey (the perfect prey) | Идеальная жертва , | 
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. | 
| - | - | 
| Girl you blow me away... | Девочка, от тебя у меня сносит крышу... | 
| Ooh yeah... | О, да... |