| You are a burnin' heart | Ты — пылающее сердце, |
| A diamond among the pearls | Бриллиант среди жемчужин |
| In an ice cold world | В холодном как лёд мире. |
| And your appearance make me feel like I'm in ecstasy | Твой внешний вид заставляет меня чувствовать себя так, словно я в экстазе. |
| You put a spell on me | Ты приворожила меня. |
| - | - |
| When you're here | Когда ты здесь, |
| I feel the heat | Я чувствую жар. |
| Whenever you're near | Когда ты рядом, |
| I feel complete, yeah... | Я чувствую себя единым целым, да... |
| - | - |
| I sense the scent of you | Я ощущаю твой аромат, |
| I smell that sweet perfume | Я чувствую этот чудесный парфюм, |
| When you walk in the room | Как только ты входишь в комнату. |
| You are the kind of drug | Ты — тот тип наркотика, |
| I get addicted to | К которому у меня привыкание. |
| I've got the best of you | Я заполучил лучшую среди вас. |
| - | - |
| So come on | Так что давай, |
| I wanna be with you | Я хочу быть с тобой! |
| All night long | Всю ночь |
| Do what lovers do, hey... | Делать то, чем занимаются влюбленные, эй... |
| - | - |
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, |
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. |
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, |
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. |
| - | - |
| Ooh, girl you blow me away... | Ох, девочка, от тебя у меня сносит крышу. |
| - | - |
| You got that magic touch | У тебя магическое прикосновение, |
| You've got that glowin' spark | В тебе есть сияющая искра, |
| You lighten up the dark | Ты освещаешь темноту. |
| The goddess of my dream | Богиня из моих снов, |
| You're my adrenalin | Ты — мой адреналин, |
| You are the sweetest thing | Ты — сама сладость. |
| - | - |
| I get wild | Я дичаю, |
| I'm animal | Я — зверь, |
| Hungry like a child | Жаждущий, как ребенок, |
| For you girl, hey... | Тебя, девочка, эй... |
| - | - |
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, |
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. |
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, |
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. |
| - | - |
| Love me, embrace me, fly me | Люби меня, обнимай меня, отправься со мной в полёт. |
| Take me to cloud nine | Забери меня на седьмое небо. |
| Hold me, touch me, kiss me | Держи меня, касайся меня, целуй меня |
| 'Til the end of time... | До скончания времён... |
| - | - |
| Hey... | Хей... |
| - | - |
| It's such a rush, you're such a thrill | Это настоящая лихорадка, ты так возбуждаешь, |
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. |
| The queen of hearts, the perfect prey | Королева сердец, идеальная жертва, |
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. |
| - | - |
| It's such a rush (it's such a rush), | Это настоящая лихорадка , |
| You're such a thrill (you're such a thrill) | Ты так возбуждаешь , |
| You lit my lust and I'm in for the kill | Ты разжигаешь во мне желание и я выхожу на охоту. |
| The queen of hearts, | Королева сердец, |
| The perfect prey (the perfect prey) | Идеальная жертва , |
| You're a shinin' star, girl you blow me away | Ты — сияющая звезда, девочка, от тебя у меня сносит крышу. |
| - | - |
| Girl you blow me away... | Девочка, от тебя у меня сносит крышу... |
| Ooh yeah... | О, да... |