| So many promises
| Так много обещаний
|
| From master to slave
| От мастера к ведомому
|
| All lies and emptiness
| Вся ложь и пустота
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| We don’t need words but action
| Нам нужны не слова, а действия
|
| We want it here
| Мы хотим это здесь
|
| We want it now
| Мы хотим это сейчас
|
| What do you think they’re doing
| Как вы думаете, что они делают
|
| For you and me
| Для тебя и меня
|
| Better save your life from ruin
| Лучше спасти свою жизнь от гибели
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Cry out to the nation
| Взывать к нации
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Break out off your shell
| Вырваться из своей оболочки
|
| Rise up
| Подниматься
|
| TV generation
| ТВ-поколение
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Go out give’em hell
| Выйди, дай им ад
|
| You’ve got to clean your claws
| Тебе нужно почистить когти
|
| Don’t take no more
| Не принимайте больше
|
| Don’t have to hide away
| Не нужно прятаться
|
| From the colour of your skin
| От цвета вашей кожи
|
| And you don’t have to bare the cross
| И не надо нести крест
|
| And suffer from their sins
| И страдать от своих грехов
|
| Got to believe in something
| Должен верить во что-то
|
| Though you have faith in nothing
| Хотя вы ни во что не верите
|
| Life’s like a bullet to your head
| Жизнь как пуля в голову
|
| You’ve got to come out
| Вы должны выйти
|
| What’s your conclusion
| Каков ваш вывод
|
| Now do you believe
| Теперь ты веришь
|
| In a silent revolution
| В тихой революции
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Cry out to the nation
| Взывать к нации
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Break out from your shell
| Вырваться из своей оболочки
|
| Rise up
| Подниматься
|
| TV generation
| ТВ-поколение
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Go out give them hell
| Устрой им ад
|
| Rise up
| Подниматься
|
| Don’t put your trust in the flames of the flag
| Не надейтесь на пламя флага
|
| Who’s gonna wash of he blood form the tracks
| Кто смоет кровь с дорожек
|
| When do the lion
| Когда лев
|
| Lie down with the lamb
| Ложись с ягненком
|
| When do we drop down
| Когда мы опускаемся
|
| The guns form our hands
| Оружие формирует наши руки
|
| You see we build this world on solid ground
| Вы видите, что мы строим этот мир на твердой земле
|
| Do you wanna see it all come down | Ты хочешь увидеть, как все это рушится? |