| Something about her
| Что-то о ней
|
| I can’t figure out
| я не могу понять
|
| But there’s something that doesn’t seems right
| Но есть что-то, что не кажется правильным
|
| Something behind that peculiar smile
| Что-то за этой своеобразной улыбкой
|
| Emotionally crippled inside
| Эмоционально искалеченный внутри
|
| The invisible chains that eternally binds you
| Невидимые цепи, которые навеки связывают вас
|
| The strength of your pain will remain to remind you
| Сила вашей боли останется, чтобы напомнить вам
|
| Once you get burned you get marked for the rest of your life
| Как только вы обожжетесь, вас пометят на всю оставшуюся жизнь.
|
| She’s living in shame
| Она живет в стыде
|
| She’s distressed from the stains
| Она расстроена пятнами
|
| Suffer the scars of her youth
| Страдать от шрамов ее юности
|
| If only she could
| Если бы только она могла
|
| Renounce to her childhood
| Отказаться от ее детства
|
| And run away from the truth
| И убежать от правды
|
| But nobody take a notice
| Но никто не обращает внимания
|
| And nobody ever did
| И никто никогда не делал
|
| Hurt and absent
| Больно и отсутствует
|
| And a life in contempt
| И жизнь в презрении
|
| Never no question was asked
| Никогда не задавался вопрос
|
| Now there ain’t no hide out
| Теперь нет укрытия
|
| She can’t conceal herself
| Она не может скрыть себя
|
| Facing the ghost of the past
| Встреча с призраком прошлого
|
| It’s a no one situation
| Это ни одна ситуация
|
| And nobody wants to know
| И никто не хочет знать
|
| She believed in love
| Она верила в любовь
|
| And now she lives in the non — existence
| И теперь она живет в небытии
|
| Like a wounded bird
| Как раненая птица
|
| She’s trying to get of
| Она пытается получить
|
| To spread her wings and fly
| Чтобы расправить крылья и летать
|
| Fly away | Улетать |