| You criticize | Ты критикуешь меня, |
| Antagonize | Противодействуешь мне, |
| It really makes me wonder | Что вызывает моё искреннее удивление. |
| Why are you here | Зачем ты здесь? |
| You're sowing fear | Ты сеешь страх |
| And wish me six feet under | И желаешь мне смерти. |
| You reject to my values in life | Ты отвергаешь мои жизненные ценности, |
| And you believe in what your preacher is telling you | А сам веришь тому, что говорит твой проповедник. |
| And renounce me as you sharpen your knife | Ты отрекаешься от меня, точа свой нож. |
| Put on your belt and get | Ты застёгиваешь пояс смертника и готовишься |
| Ready to blast me to... hell | Взорвать меня... ко всем чертям! |
| - | - |
| You threat me | Ты угрожаешь, |
| You'd kill me | Что убьёшь меня, |
| Behead me for all that I am | Казнишь меня за то, кто я есть. |
| Indoctrined, there's no turning back | Ты зомбирован, назад пути нет. |
| You're brainwashed | Тебе промыли мозги, |
| Deranged and you're hateful | Ты невменяем и полон ненависти. |
| You're off the rails | Ты слетел с катушек. |
| Your soul is as black as your flag | Твоя душа черна, как и твой флаг. |
| - | - |
| You heed the shortcut to paradise | Тебе нужен короткий путь в рай, |
| But let me tell it's the road to hell | Но давай-ка я скажу тебе: это дорога в ад! |
| - | - |
| You won't go to heaven | Ты не попадешь в рай, |
| Cause you don't belong | Потому что тебе там не место. |
| You're unjustified and disgrace your religion | Ты подвёл и опозорил свою религию. |
| Words are our weapon | Наше оружие — слова, |
| Our sword is our tongue | Наш меч — наш язык, |
| Cause death walk among us | Ведь смерть ходит среди нас: |
| As civilized monsters | Это цивилизованные изверги! |
| - | - |
| I greet you | Я встретил тебя с распростертыми объятиями, |
| I feed you | Я накормил тебя, |
| Try to please you but what do you care | Пытался тебе угодить. Но какое тебе до этого дело? |
| You want me to cease to exist | Ты хочешь, чтобы я прекратил своё существование. |
| You're under the radar | Ты незаметен, |
| Can't see yea' | Тебя не видно. |
| I know you're there | Но я знаю, что ты здесь, |
| Just waiting to rise from your nest | Только и ждёшь, чтобы вылететь из гнезда. |
| - | - |
| In your search to get your share of virgins | В поисках своей доли девственниц |
| You scream and roar for holy war | Ты кричишь и рычишь, призывая священную войну! |
| - | - |
| You won't go to heaven | Ты не попадешь в рай, |
| Cause you don't belong | Потому что тебе там не место. |
| You're unjustified and disgrace your religion | Ты подвёл и опозорил свою религию. |
| Words are our weapon | Наше оружие — слова, |
| Our sword is our tongue | Наш меч — наш язык! |
| Sisters and brothers | Братья и сёстры! |
| Death walk among us | Смерть ходит среди нас: |
| As civilized monsters | Это цивилизованные изверги! |
| - | - |
| You heed the shortcut to paradise | Тебе нужен короткий путь в рай, |
| But let me tell it's the road to hell | Но давай-ка я скажу тебе: это дорога в ад! |
| - | - |
| You won't go to heaven | Ты не попадешь в рай, |
| Cause you don't belong | Потому что тебе там не место. |
| You're unjustified and disgrace your religion | Ты подвёл и опозорил свою религию. |
| Words are our weapon | Наше оружие — слова, |
| Our sword is our tongue | Наш меч — наш язык. |
| Sisters and brothers | Братья и сёстры! |
| Death walk among us | Смерть ходит среди нас: |
| As civilized monsters | Это цивилизованные изверги! |
| - | - |