| What do you do when your angels
| Что вы делаете, когда ваши ангелы
|
| Have all flown away?
| Все улетели?
|
| There’s an ache through my body
| В моем теле есть боль
|
| That won’t go away
| Это не исчезнет
|
| There’s a picture that we took last fall
| Есть фотография, которую мы сделали прошлой осенью.
|
| See there, you haven’t aged at all
| Вот видишь, ты совсем не постарел
|
| But, you have a smile, I haven’t seen around
| Но, у тебя улыбка, я не видел вокруг
|
| Lately, you’re as dark as this town
| В последнее время ты такой же темный, как этот город
|
| And I know it seems like nothing changes
| И я знаю, кажется, что ничего не меняется
|
| Days go by and we just age
| Дни идут, и мы просто стареем
|
| Well, killing time can feel so right
| Ну, убить время может быть так правильно
|
| In your bedroom without the lights
| В твоей спальне без света
|
| Let’s get old together
| Давайте стареть вместе
|
| Make promises and lie but never
| Давать обещания и лгать, но никогда
|
| Let this city get the best of us
| Пусть этот город получит лучшее из нас
|
| Grow apart from the things we love
| Отдаляйтесь от того, что мы любим
|
| Make a wish with a coin in a fountain
| Загадай желание с монеткой в фонтане
|
| They pound the floor when they say we’re
| Они стучат по полу, когда говорят, что мы
|
| Making too much noise in the apartment below
| Слишком много шума в квартире внизу
|
| We’ve got no morning jobs to go to
| У нас нет утренней работы, на которую нужно идти
|
| Late night dreams and a whole lot of wishing
| Поздние ночные сны и много желаний
|
| All the secrets that we’re not telling
| Все секреты, о которых мы не говорим
|
| Cities sometimes blend together
| Города иногда сливаются
|
| And it feels we’ve been away forever
| И кажется, что мы ушли навсегда
|
| We should really only have one care
| У нас действительно должна быть только одна забота
|
| To get back to the room that we both share
| Чтобы вернуться в комнату, которую мы разделяем
|
| So whisper and tell me where I went wrong
| Так что шепни и скажи мне, где я ошибся
|
| Tell me why everything around you lost it’s shine
| Скажи мне, почему все вокруг тебя потеряло свой блеск
|
| Why nothing glows?
| Почему ничего не светится?
|
| Tell me why you’re waiting
| Скажи мне, почему ты ждешь
|
| Or what you’re waiting for
| Или чего вы ждете
|
| Never see when opportunity is at your door
| Никогда не замечайте, когда возможность у вашей двери
|
| Let’s get out of this mess
| Давайте выберемся из этого беспорядка
|
| No one will even know we left
| Никто даже не узнает, что мы ушли
|
| No use in dwelling on the things you’ll soon forget
| Бесполезно останавливаться на вещах, которые вы скоро забудете
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| When this is over
| Когда это закончится
|
| Well, it’s over
| Ну, это закончилось
|
| It’s alright, it’s alright, it’s alright | Все в порядке, все в порядке, все в порядке |