Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Subindo A Montanha , исполнителя - Pregador Luo. Дата выпуска: 03.08.2017
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Subindo A Montanha , исполнителя - Pregador Luo. Subindo A Montanha(оригинал) |
| A cada metro que eu subo enxergo um pouco mais |
| Agora vejo o rio que cruzei, que ficou para trás |
| Vejo o mar que se abriu, a torre que caiu |
| Enxergo Pequeno o corpo do gigante que me aflingiu |
| Fui eu matei na pedrada |
| Vejo Judas com a Garganta enforcada, Eva sendo tentada |
| A lua que tá do meu lado pode ser tocada |
| Vejo a sepultura daqueles que não estão mais aqui |
| Mas que me disseram vá, Prossiga mesmo sem mim |
| Gratidão sem fim, nas costa eu trago sonhos |
| Os meus os seus, nossos legítimos sonhos |
| Vamos Vento, pode soprar o topo é meu lugar |
| Você não vai me derrubar |
| Continuo subindo, pois eu sei em quem tenho crido |
| Quando eu chegar |
| Ficarei lá até ouvir a sua voz pelo meu nome chamar — LUO |
| Vou pro topo do monte escalando a montanha |
| Subo como as aguias, de mim não duvide |
| Habitarei entre as nuvens e o arco-íris |
| Até você me chamar, me chamar |
| Dores sinto dores, mas as cores, vejo as cores que são fatores motivadores, |
| pra que eu chegue ao cume |
| O frio sente ciúme e amortece as minhas dores |
| Não tem jeito dor você vai comigo e esse é o seu castigo, enxergar a altura e a |
| profundidade do amor |
| Nessa louca escalada pra se tornar sabedor, as vezes eu sinto que posso cair |
| Quem vai me acudir? |
| Mas então eu olho lá pro topo e meus pulmões se enchem, ganham um fôlego novo |
| Que vem me toma, inunda e acalma |
| Que manda embora, expulsa a bronquite e a asma |
| Quando eu alcançar o cume da sabedoria ficarei por lá até o final de meus dias |
| Vou pro topo do monte escalando a montanha |
| Subo como as aguias, de mim não duvide |
| Habitarei entre as nuvens e o arco-íris |
| Até você me chamar, me chamar |
| Não conte as décadas que já são passadas, siga seus sonhos, os belos sonhos |
| Não duvide de ninguém, nem reclame de nada, siga na sua jornada |
| Todo dia nasce uma vida nova, e assim a esperança na sua mente se renova |
| Não murmure, nem esconjure, pois cada um que vive passa pela prova |
| Então se transforme e não seja esnobe, quem pensa que ta rico na verdade já ta |
| pobre |
| Pois os tesouros todos estão no céu e eu vou subir pra ver de perto as cores do |
| arco-íris |
Поднявшись На Гору,(перевод) |
| Каждый метр, который я поднимаюсь, я вижу немного больше |
| Теперь я вижу реку, которую я пересек, которая осталась позади |
| Я вижу разверзшееся море, падающую башню |
| Я вижу тело великана, который причинил мне боль Малый |
| Это я убил на камне |
| Я вижу Иуду с перевешенным горлом, Еву в искушении |
| Луну, которая на моей стороне, можно коснуться |
| Я вижу могилы тех, кого уже нет |
| Но мне сказали, давай, даже без меня |
| Бесконечная благодарность, на побережье я приношу мечты |
| Мои твои, наши законные мечты |
| Давай, Ветер, ты можешь взорвать верх, это мое место |
| Ты не подведешь меня |
| Я продолжаю идти вверх, потому что я знаю, в кого я верил |
| Когда я прибуду |
| Я останусь там, пока не услышу твой голос, зовущий меня по имени – ЛУО |
| Я иду на вершину горы восхождение на гору |
| Я поднимаюсь, как орлы, не сомневайтесь во мне |
| Я буду жить среди облаков и радуги |
| Пока ты не позвонишь мне, позвони мне |
| Боль Я чувствую боль, но цвета, я вижу цвета, которые являются мотивирующими факторами, |
| так что я могу достичь вершины |
| Холод вызывает зависть и притупляет мои боли |
| Нет пути без боли, ты идешь со мной, и это твое наказание, видя высоту и |
| глубина любви |
| В этом безумном восхождении к знаниям иногда мне кажется, что я могу упасть |
| Кто мне поможет? |
| Но потом я смотрю наверх, и мои легкие наполняются, делаю новый вдох |
| То, что приходит, берет меня, заливает и успокаивает |
| Кто посылает, изгоняет бронхит и астму |
| Когда я достигну вершины мудрости, я останусь там до конца своих дней. |
| Я иду на вершину горы восхождение на гору |
| Я поднимаюсь, как орлы, не сомневайтесь во мне |
| Я буду жить среди облаков и радуги |
| Пока ты не позвонишь мне, позвони мне |
| Не считай прошедших десятилетий, следуй за своей мечтой, красивой мечтой |
| Ни в ком не сомневайся, ни на что не жалуйся, иди своей дорогой |
| Каждый день рождается новая жизнь, и поэтому надежда в вашем уме обновляется |
| Не ропщи и не колдуй, ведь каждый живущий проходит испытание |
| Так что преобразись и не будь снобом, кто думает, что ты богат, на самом деле уже |
| бедных |
| Потому что сокровища все в небе, и я поднимусь, чтобы увидеть близкие цвета |
| Радуга |
| Название | Год |
|---|---|
| Bons Tempos ft. Julio de Castro | 2004 |
| Louve a Deus - Praise Allah | 2004 |
| Tema Dos Guerreiros | 2004 |
| Deus Esperava Mais ft. Robson Nascimento | 2004 |
| Amor Incondicional ft. FLG | 2004 |
| 3 Cruzes | 2004 |
| É Mentira ft. Templo Soul | 2004 |
| Novo Cântico ft. Coral ID | 2020 |
| A Senha ft. Skrip | 2020 |
| Família | 2020 |
| Sou Memo | 2020 |
| Não Vou Deixar | 2015 |
| Tem Que Ser Mais Ousado | 2015 |
| Marfim | 2015 |
| Blindadão | 2015 |
| Em Tudo Está (Salmo 139) | 2015 |
| Derrubando Muralhas | 2015 |
| Pai Nosso (Venha O Teu Reino) | 2015 |
| Mova Minhas Águas | 2015 |
| Governe | 2015 |