Перевод текста песни Pai Nosso (Venha O Teu Reino) - Pregador Luo

Pai Nosso (Venha O Teu Reino) - Pregador Luo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pai Nosso (Venha O Teu Reino) , исполнителя -Pregador Luo
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Pai Nosso (Venha O Teu Reino) (оригинал)Отче Наш (Да Приидет Царствие Твое) (перевод)
Existe um Pai no céu que é Santo e justo На небесах есть Отец, Святой и праведный
Ele tem vontades opostas aos homens У него противоположная воля к мужчинам
Deste mundo этого мира
Nunca vira as costas Никогда не поворачивайся спиной
Para quem clama Seu nome Для тех, кто выкрикивает Его имя
Jamais negou comida para aquele que estava com fome Никогда не отказывал в еде тому, кто был голоден
Não tem prazer na morte do ímpio Не получает удовольствия от смерти нечестивых
Cuida de nós desde o principio Позаботьтесь о нас с самого начала
Quebra a corrente do vicio Разорви цепь зависимости
Liberta o coração de quem pediu para ser limpo Освободите сердце тех, кто просил очиститься
O bom pastor é Jesus Cristo Добрый пастырь — Иисус Христос
Salvador ungido, caminho que eu sigo Помазанник Спаситель, путь, которым я следую
Verdade inalterável, vida incomparável Неизменная правда, бесподобная жизнь
Evangelho inabalável que não é negociável Непоколебимое Евангелие, которое не подлежит обсуждению
Onde os homens encontram paz, perdão e justiça Где люди находят покой, прощение и справедливость
Ao som da voz do Mestre quem ta morto ressuscita При звуке голоса Учителя, который мертв, воскресает
Pai nosso que estas no céu Отче наш, сущий на небесах
Santificado seja o Teu nome Благословенно твое имя
Venha o Teu reino Царство твое придет
Seja feita a Tua vontade Ваше будет сделано
Assim na terra como no céu Как на земле, так и на небе
O pão nosso de cada dia nos da hoje Хлеб наш насущный дает нам сегодня
Perdoa as nossas dividas Прости наши долги
Assim como nós perdoamos как мы прощаем
Aos nossos devedores нашим должникам
Não nos deixe cair em tentação mas livra nos do mal Не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого
Amém Аминь
Porque Teu é o reino, o poder Потому что Твое есть Царство, сила
E a glória para sempre И слава навеки
Tua vontade é boa perfeita e agradável Твоя воля хороша, совершенна и приятна
A nossa é ruim imperfeita e miserável Наш плохой, несовершенный и несчастный
Endurecidos pelas desilusões Закаленные разочарованиями
Enfraquecidos por insanas ambições Ослабленный безумными амбициями
O desamor tem mil razões У любви тысячи причин
Assim nascem os vilões Так рождаются злодеи
Só que o amor do Senhor Только любовь Господа
Possui todas as virtudes Имеет все достоинства
Tem todas as razões На это есть все причины
Por isso estamos vivos вот почему мы живы
Salvos e remidos Спасен и искуплен
Com um reino diferente С другим королевством
Eu estou comprometido я предан
Onde o pastor não esfola as ovelhas Где пастух не сдирает шкуру с овцы
Onde o rei não é cruel e reparte a sua ceia Где король не жесток и разделяет свой ужин
Nesse reinado dinheiro não compra a felicidade В этом царствовании счастье не купишь
Não tem oferta nem barganha em troca de milagre Нет предложения или торга в обмен на чудо
Pai nosso que estas no céu Отче наш, сущий на небесах
Santificado seja o Teu nome Благословенно твое имя
Venha o Teu reino Царство твое придет
Seja feita a Tua vontade Ваше будет сделано
Assim na terra como no céu Как на земле, так и на небе
O pão nosso de cada dia nos da hoje Хлеб наш насущный дает нам сегодня
Perdoa as nossas dividas Прости наши долги
Assim como nós perdoamos как мы прощаем
Aos nossos devedores нашим должникам
Não nos deixe cair em tentação mas livra nos do mal Не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого
Amém Аминь
Buscai o reino do céus que o Messias a perdoou Ищите Царство Небесное, которое Мессия простил вам
Abandonai a ilusão que o ser humano inventou Откажитесь от иллюзий, что человек изобрел
Falsos profetas e as suas metas que não se parecem Лжепророки и их цели, не похожие на
Com a de Jesus С Иисусом
Não se corrompa nem se contamine com a prostituta Не развращайте и не загрязняйте себя проституткой
Que ao mundo seduz Это соблазняет мир
Hipócritas oram pedem que seja feita a sua vontade Лицемеры молятся, чтобы их было сделано
Mas se queimam todos os dias na fogueira das vaidades Но горят каждый день в костре сует
Distorcem santas verdades se portam como covardes Они искажают святые истины, ведут себя как трусы
Comercializam e vendem a fé para obter propriedades Они продают и продают веру, чтобы получить недвижимость
Lançam foras os pequeninos, se juntam com os poderosos Они бросают маленьких, присоединяются к могучим
Rejeitam os oprimidos e andam com os asquerosos Отвергни угнетенных и держись за отвратительных
Esse reino tão pregando, não tem parte com da bíblia Это королевство, поэтому проповедь не имеет ничего общего с Библией
Um alto preço foi pago pra salvação ser gratuita Высокая цена была заплачена за спасение, чтобы быть бесплатным
Wow! Ух ты!
Pai nosso que estas no céu Отче наш, сущий на небесах
Santificado seja o Teu nome Благословенно твое имя
Venha o Teu reino Царство твое придет
Seja feita a Tua vontade Ваше будет сделано
Assim na terra como no céu Как на земле, так и на небе
O pão nosso de cada dia nos da hoje Хлеб наш насущный дает нам сегодня
Perdoa as nossas dividas Прости наши долги
Assim como nós perdoamos как мы прощаем
Aos nossos devedores нашим должникам
Não nos deixe cair em tentação mas livra nos do mal Не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого
AmémАминь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bons Tempos
ft. Julio de Castro
2004
2004
2004
Deus Esperava Mais
ft. Robson Nascimento
2004
2004
2004
É Mentira
ft. Templo Soul
2004
Novo Cântico
ft. Coral ID
2020
A Senha
ft. Skrip
2020
2020
2020
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015