Перевод текста песни Não Vou Deixar - Pregador Luo

Não Vou Deixar - Pregador Luo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Vou Deixar, исполнителя - Pregador Luo.
Дата выпуска: 29.10.2015
Язык песни: Португальский

Não Vou Deixar

(оригинал)
Não, eu não vou, não
Eu não vou, não
Não, eu não vou, não
Eu não vou, não
Não, eu não vou, não
Eu não vou, não
Não, eu não vou, não
Eu não vou
As trevas tomam contam também querem me encobrir
A babilônia tá caindo e também quer me ver cair
Muitos se corromperam estão quebrados por ai
Andando longe do caminho que tinham que seguir
As vestes estão sujas com lama até o pescoço
Cão que tá faminto não quer largar o osso
Coração teimoso que já foi mais formoso
Agora vive o pesadelo trancado no desespero
O pecado é isso mesmo, cadeia e veneno
A alma vai morrendo e o corpo apodrecendo
O demônio é traiçoeiro, lobo em pele de cordeiro
Levou uma com o mestre, tentou até Jesus
Ele quer te matar, quer apagar a sua luz
Por isso a todo momento guarde os mandamentos
Pra não cair no erro
Nem viver no tormento
Que sua fé não se desfaça
E tu não caia em desgraça
Não vou deixar meu coração se encher de amargura
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem minha mente vazia pro demônio entrar nela
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem trocar minha salvação pelos manjares do mundão
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem vou sair da luz, nem me perder na escuridão
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Satanás arrebentou com os irmãos fez isso
Tocou em mundão, olha só, tudo louco perdido
Na escuridão começou dando as dores que maltratam
Um tapinha quando viu já tava lá se entupindo de farinha
Não escutou os pais, deu ouvido pros modinha
Menor quer ter modinha, preza para as novinhas
Mas não tem dinheiro então faz as saidinha
Descola as ferramentas, sai tocando o terror
Toma até aposentado, mulher grávida e trabalhador
Podia ser sua irmã, seu pai, seu avô
Mas ele não enxerga o diabo já cegou
Tanto fez, tanto faz, já não tem indiferença
Não teme mais a Deus
Acha que aguenta com a sentença
Mas quando a chapa esquenta, chora que nem criança
Alvejado pela civil, cravado na ambulância
Morreu como história
Perdeu a sua glória
Não vou deixar meu coração se encher de amargura
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem minha mente vazia pro demônio entrar nela
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem trocar minha salvação pelos manjares do mundão
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Nem vou sair da luz, nem me perder na escuridão
Não, eu não vou, não
Eu não vou
Escolheu a porta larga e perdeu a sua glória
Será que a perdura quem não tem misericórdia
Pra quem fuzila sem dó no comércio do pó
Dar droga para o menor
E lucra com a desgraça
Destrói a própria raça
Por grana, fama e top
Palco, sexo e morte, amor pelo dinheiro
Mais trabalho pro coveiro, se é que tem enterro
Tem erro que é zica resulta no mó preju
Desovado no lixão, virou comida de urubu
Isso mesmo rapaz, no inferno não tem paz
Malandrão inconsequente, zombava dos crentes
Vai passar a eternidade
Onde há choro e ranger de dentes
Onde o verme não morre e ninguém te socorre
Onde o fogo não se apaga e o tormento não acaba
Faz parte da função suportar a tentação
A coroa da vida é o prêmio da sua missão

Не Позволю

(перевод)
Нет, я не буду, нет
я не буду, нет
Нет, я не буду, нет
я не буду, нет
Нет, я не буду, нет
я не буду, нет
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Тьма берет верх, они тоже хотят меня прикрыть
 Вавилон падает и также хочет, чтобы я упал
Многие испорчены и сломаны там
Уходя с пути, по которому они должны были следовать
Одежда испачкана грязью по шею
Голодная собака не хочет бросать кость
Упрямое сердце, которое когда-то было красивым
Теперь живет кошмар, запертый в отчаянии
Грех это просто тюрьма и яд
Душа умирает, а тело гниет
Демон коварный, волк в овечьей шкуре
Взял один с мастером, даже попробовал Иисуса
Он хочет убить тебя, он хочет выключить твой свет
Поэтому во все времена соблюдай заповеди
Чтобы не ошибиться
Даже не живя в муках
Пусть твоя вера не развалится
И ты не попадаешь в опалу
Я не позволю своему сердцу наполниться горечью
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
И мой разум не пуст, чтобы дьявол мог войти в него.
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Даже не променяв свое спасение на мирские деликатесы
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Я не оставлю свет и не потеряюсь в темноте
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Сатана взорвал братьев сделал это
Играл в мире, зацени, все безумно потеряно
В темноте он начал причинять боль, которая жестоко обращалась
Кран, когда вы его увидели, он уже был там, наполняя себя мукой
Не слушал родителей, слушал модину
Минор хочет иметь причуду, призы для молодых девушек
Но у него нет денег, поэтому он делает сайдинху
Сними инструменты, выйди, играй в террор.
Возьмите даже пенсионерку, беременную женщину и рабочего
Это может быть твоя сестра, твой отец, твой дедушка
Но он не видит, что дьявол уже ослепил его
Что бы ни было, больше нет равнодушия
Не бойся больше Бога
Как вы думаете, вы можете справиться с предложением
Но когда тарелка нагревается, она плачет, как ребенок
Застрелен гражданским лицом, прибит к машине скорой помощи
умер как история
Потерял свою славу
Я не позволю своему сердцу наполниться горечью
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
И мой разум не пуст, чтобы дьявол мог войти в него.
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Даже не променяв свое спасение на мирские деликатесы
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Я не оставлю свет и не потеряюсь в темноте
Нет, я не буду, нет
Я не пойду
Выбрал широкую дверь и потерял свою славу
Остается ли тот, у кого нет пощады
Для тех, кто безжалостно стреляет в пороховую торговлю
Дайте наркотики ребенку
И прибыль от позора
Уничтожает собственную расу
За деньги, славу и вершину
Сцена, секс и смерть, любовь за деньги
Больше работы могильщику, если будут похороны
Есть ошибка, что zica приводит к preju жернова
Выброшенный на свалку, он стал пищей для стервятников
Правильно мальчик, в аду нет покоя
Непоследовательный обманщик, издевался над верующими
Вечность пройдет
Где плач и скрежет зубов
Где червяк не умирает и тебе никто не помогает
Где не гаснет огонь и не кончаются муки
Это часть функции противостоять искушению
Венец жизни — награда за вашу миссию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bons Tempos ft. Julio de Castro 2004
Louve a Deus - Praise Allah 2004
Tema Dos Guerreiros 2004
Deus Esperava Mais ft. Robson Nascimento 2004
Amor Incondicional ft. FLG 2004
3 Cruzes 2004
É Mentira ft. Templo Soul 2004
Novo Cântico ft. Coral ID 2020
A Senha ft. Skrip 2020
Família 2020
Sou Memo 2020
Tem Que Ser Mais Ousado 2015
Marfim 2015
Blindadão 2015
Em Tudo Está (Salmo 139) 2015
Derrubando Muralhas 2015
Pai Nosso (Venha O Teu Reino) 2015
Mova Minhas Águas 2015
Governe 2015
Resista 2015

Тексты песен исполнителя: Pregador Luo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024
Vrohi Ta Parapona 2006
Мишка-братишка 2016
Les tableaux rouges 2014
City of Angels 2024
Будущее есть 2002
Free Tempo ft. Barrington Levy, Fat Joe 2009
Mi Todo 2024