| Desilusão, rancor, solidão e medo
| Разочарование, злоба, одиночество и страх
|
| Eita mundão que me corta a alma
| Боже мир, который режет мою душу
|
| É navalha afiada, é flagelo desumano
| Это острая бритва, это бесчеловечный бич
|
| Nem todos são manos, alguns tão bolando
| Не все братья, некоторые такие горячие
|
| Outros tão moscando, todos tão perecendo
| Другие летят, все гибнут
|
| A quebrada tá sangrando, seus filhos tão morrendo
| Сломанный истекает кровью, твои дети умирают
|
| É o ódio que mata, é a bala que finda
| Это ненависть убивает, это пуля, которая заканчивается
|
| Extermina uma vida, só que o choro não para
| Истребляет жизнь, только плач не прекращается
|
| A voz da maldade fala alto e não cala
| Злой голос говорит громко и не умолкает
|
| Milhões e milhões, lamentáveis situações
| Миллионы и миллионы, прискорбные ситуации
|
| A miséria implacável bate sempre em seus portões
| Беспощадное страдание всегда стучится в твои ворота
|
| Entra sem pedir e arrebenta corações
| Входите без спроса и разбивайте сердца
|
| Nem os homens mais durões controlam as emoções
| Даже самые крутые мужчины не контролируют свои эмоции
|
| Desnutridos, maltrapilhos, jogados aos tubarões
| Истощенный, оборванный, брошенный акулам
|
| O desamor tem mil razões, não precisa explicações
| У любви тысяча причин, она не нуждается в объяснениях
|
| Guarde meu lugar no Muro das Lamentações
| Сохрани мое место у Стены Плача
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| 20 anos de casado desfizeram em uma semana
| 20 лет брака разрушились за одну неделю
|
| Nem a flor, o bombom, nem o cruzeiro pras Bahamas
| Ни цветок, ни конфетка, ни круиз на Багамы
|
| O amor esfriou e não esquenta nem na cama
| Любовь остыла и не согревается даже в постели
|
| O anel que tu me deste era de vidro e se quebrou
| Кольцо, которое ты мне дал, было сделано из стекла и разбилось.
|
| Quando ele a traiu, dessa cantiga ela lembrou
| Когда он привлек, эту песню она вспомнила
|
| Tudo acabou, sobrou só os pivetes
| Все кончено, остались только дети
|
| A mobília, a casa vazia
| Мебель, пустой дом
|
| Lembrança boa, tempo bom agora só em fotografia
| Хорошая память, хорошая погода теперь только на фото
|
| Filho de pai divorciado vai crescer sem estrutura
| Сын разведенного отца вырастет бесформенным
|
| A prova pra esse aí vai ser sempre mais dura
| Испытание для этого всегда будет жестче
|
| Vai colher amor na rua
| Будет собирать любовь на улице
|
| Só que a rua é sedutora e senhora dos seus caprichos
| Но улица соблазнительна и повелительница своих прихотей
|
| Abandona seus amantes em latões de lixo
| Бросайте своих любовников в мусорные баки
|
| Era pra ser eterno, mas alguém quebrou o elo
| Он должен был быть вечным, но кто-то сломал ссылку
|
| Desmanchou seu castelo, pipocou na missão
| Разобрали ваш замок, выскочили в миссии
|
| Uma família chora agora a dor da separação
| Семья теперь плачет от боли разлуки
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| Aprendizes fervorosos estudando suas lições
| Пылкие ученики, изучающие свои уроки
|
| Passam anos tendo aula, reforçando as pirações
| Они тратят годы на занятия, укрепляя стремления
|
| Vivem grandes paixões, almejam profissões
| Они живут большими страстями, стремятся к профессии
|
| Ambicionam, sonham alto, buscam realizações
| Амбиции, высокие мечты, поиск достижений
|
| Mil perdões por julgar, por tirar conclusões
| Тысяча извинений за суждения, за выводы
|
| Só que os boyzões da facul que se formam doutores
| Но мальчики с факультета, выпустившие доктора
|
| São as causas de muitos dos nossos dissabores
| Они причины многих наших бед
|
| Sem amor não perecem de jaleco branco
| Без любви не погибают в белом халате
|
| Ele deixa alguém sangrar e morrer em algum banco
| Он позволяет кому-то истекать кровью и умирать в каком-то банке
|
| Hipócritas que vivem do sangue de um povo de pouca sorte
| Лицемеры, живущие кровью несчастных людей
|
| Jurou em vão, quebrou o Juramento de Hipócrates
| Клялся напрасно, нарушил клятву Гиппократа
|
| Semelhante frio que faz tudo de mal grado
| Подобный холод, который делает все неохотно
|
| Pastor profana o sagrado
| Пастор оскверняет святое
|
| Política corrupta e o mal advogado
| Коррумпированная политика и плохой адвокат
|
| Juiz que se vende
| Судья, который продает себя
|
| Político que se compra
| Политик, который покупает
|
| Jornalista que distorce
| журналист, искажающий
|
| E as trevas tomam conta
| И тьма берет верх
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| Por quê? | Потому что? |
| (Por quê?)
| (Потому что?)
|
| Diga por que (diga por que)
| Скажи, почему (Скажи, почему)
|
| Já não existe (já não existe)
| Больше не существует (больше не существует)
|
| Amor (amor)
| Любовь любовью)
|
| Eu não sei
| Я не знаю
|
| (Beat Loko)
| (Бит Локо)
|
| Por que razão
| По какой причине
|
| Há tanto ódio
| столько ненависти
|
| Entre irmãos
| Между братьями
|
| Deus
| Бог
|
| Perdoe meu mundo
| прости мой мир
|
| Pois ele não sabe
| Потому что он не знает
|
| Esqueceu o amor
| Забыл любовь
|
| Deus
| Бог
|
| Ensine o caminho
| Научите путь
|
| Pois ele sozinho
| ну он один
|
| Não sabe onde ir
| не знаю, куда идти
|
| Deus | Бог |