| Entre todos os anseios que minha alma tem
| Среди всех желаний моей души
|
| Existem os bons, os ruins, tudo que sonhei
| Есть хорошие, плохие, все, о чем я мечтал
|
| Aquilo que já vivi ou nem realizei
| Что я жил или не сделал
|
| As promessas que cumpri as promessas que quebrei
| Обещания, которые я сдержал, обещания, которые я нарушил
|
| Tudo que planejei, gostei ou desgostei
| Все, что я планировал, понравилось или не понравилось
|
| Quando me senti plebeu, quando me senti um rei
| Когда я чувствовал себя простолюдином, когда я чувствовал себя королем
|
| Do choro da ilusão, ao pranto de amargura
| От плача иллюзии до плача горечи
|
| Da fartura do oásis pra aridez e secura do deserto
| От щедрости оазиса до засушливости и сухости пустыни
|
| O ódio e o amor convivem de perto
| Ненависть и любовь тесно сосуществуют
|
| Um mar de desgosto, um mar de rosas
| Море горя, море роз
|
| Conversas duras, línguas espinhosas
| Резкие разговоры, острые языки
|
| Lembranças macias de tardes gostosas
| Мягкие воспоминания о вкусных днях
|
| Temos dias exuberantes noites majestosas
| У нас пышные дни величественные ночи
|
| Ações catastróficas, bagunçando as órbitas
| Катастрофические действия, испортившие орбиты
|
| Razões nem tão lógicas destroem o equilíbrio
| Не очень логичные причины разрушают баланс
|
| A vida caótica do pai e do filho
| Хаотичная жизнь отца и сына
|
| O passeio tava bom até o trem sair do trilho
| Поездка была хорошей, пока поезд не сошел с рельсов
|
| De toda lembrança que habita nas salas
| О каждом воспоминании, которое населяет комнаты
|
| Nos quartos da mente e do coração
| В комнатах разума и сердца
|
| Mandei o bem para o sótão e o mal pro porão
| Я отправил хороших на чердак, а плохих в подвал
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| A noite vem passo a passo
| Ночь приходит шаг за шагом
|
| Os dias se vão e eu não passo
| Дни ушли, и я не прохожу
|
| O amor se vai como água barrenta
| Любовь уходит, как мутная вода
|
| A vida é breve, mas é lenta
| Жизнь коротка, но медленна
|
| Eu quero plantar uma semente do bem
| Я хочу посадить семя добра
|
| Pra quando o fruto brotar abençoar alguém
| Ибо когда плод прорастает, чтобы благословить кого-то
|
| Que vive assim querendo ser feliz
| Кто так живет, желая быть счастливым
|
| Errando por pouco e acertando por um triz
| Чуть промахнулся и попал почти
|
| Suspirando pelos cantos
| вздыхая по углам
|
| Devorado pelo pranto da tribulação
| Поглощенный плачем скорби
|
| Que também produz bom animo e gera alegria
| Что также производит хорошее настроение и порождает радость
|
| Que faz valer o dia da motivo pra acordar
| Что делает день достойным повода для пробуждения
|
| Só chorar e reclamar eu sei que não adianta
| Просто плачу и жалуюсь, я знаю, что это бесполезно
|
| A estrada da felicidade é uma trilha longa
| Дорога к счастью длинная
|
| Então põe-se no caminho levanta e anda
| Тогда в путь, вставай и иди
|
| Descubra logo o significado
| Скоро узнай смысл
|
| Por que uns dias tão felizes
| Почему такие счастливые дни
|
| E outros entediado, suporte o fardo
| А другим скучно, нести бремя
|
| Do misterioso enigma indecifrável
| Таинственной неразрешимой загадки
|
| Aprenda a arte de viver desse jeito
| Научитесь искусству жить так
|
| Uma hora infeliz e na outra satisfeito
| Один момент недоволен, а следующий удовлетворен
|
| Outro ano, outro trecho
| Еще один год, еще один отрезок
|
| Na estrada da vida a morte é o desfecho
| На дороге жизни смерть - это исход
|
| Então pague o preço que te condiz
| Так что платите ту цену, которая вам подходит
|
| Ter uma alma triste que também é feliz
| Имея печальную душу, которая также счастлива
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| A noite vem passo a passo
| Ночь приходит шаг за шагом
|
| Os dias se vão e eu não passo
| Дни ушли, и я не прохожу
|
| O amor se vai como água barrenta
| Любовь уходит, как мутная вода
|
| A vida é breve, mas é lenta
| Жизнь коротка, но медленна
|
| Jesus pediu pro nosso pai afastar aquele cálice
| Иисус попросил нашего отца убрать эту чашу
|
| Confiou na apólice, acreditou na prophecy
| Доверился политике, поверил в пророчество
|
| Cheio de aflição mas não desceu da cruz
| Полный скорбей, но не сошел с креста
|
| Suportou pelo amor que até hoje conduz
| Поддерживается любовью, которая и по сей день ведет
|
| Corpos cansados é o que se deduz
| Усталые тела - это то, что можно вывести
|
| Que nenhum homem faz jus a redenção que tem
| Что ни один человек не имеет права на искупление, которое он имеет
|
| Mesmo assim ele vêm e liberta o refém
| Несмотря на это, он приходит и освобождает заложника
|
| Igual a mim, igual a nós ele chorou também
| Как и я, как и мы, он тоже плакал
|
| Pois quem ama sofre, o amor não poupa ninguém
| Потому что кто любит, тот страдает, любовь никого не щадит
|
| Vide palestina e jerusalém
| Увидеть Палестину и Иерусалим
|
| Entre o bem, entre o mal, entre o céu e o inferno
| Между добром, между злом, между раем и адом
|
| Que entre na alma o alivio eterno
| Пусть вечное облегчение войдет в душу
|
| Aquilo que passou nunca mais volta a cena
| То, что произошло, никогда не возвращается на сцену
|
| Debruce na mesa, estude o problema
| Облокотись на стол, изучай проблему
|
| Santo espírito tu sabes o quanto eu quis
| Святой Дух, ты знаешь, как сильно я хотел
|
| Separar a parte triste daquela que é feliz
| Отделите грустную часть от счастливой
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| Minha alma é triste, mas é feliz
| Моя душа грустит, но она счастлива
|
| A noite vem passo a passo
| Ночь приходит шаг за шагом
|
| Os dias se vão e eu não passo
| Дни ушли, и я не прохожу
|
| O amor se vai como água barrenta
| Любовь уходит, как мутная вода
|
| A vida é breve, mas é lenta | Жизнь коротка, но медленна |