| Viva com amor
| Живи с любовью
|
| Viva com paixão
| жить со страстью
|
| L. U. O
| ЛУО
|
| Pessoas matam e pessoas morrem
| Люди убивают и люди умирают
|
| Quem as pune ou quem as socorre?
| Кто их наказывает или кто им помогает?
|
| Quem se compadece quando outro corpo desce?
| Кто сочувствует, когда спускается другое тело?
|
| Quem chora pelos órfãos, quem zela pelos velhos?
| Кто оплакивает сирот, кто присматривает за стариками?
|
| Quem respeita as rugas, quem chora pelas viúvas?
| Кто уважает морщины, кто плачет о вдовах?
|
| O governo se alterna, mas a vida não muda
| Правительство меняется, но жизнь не меняется
|
| Basta andar nas ruas pra encontrar rancor
| Просто прогуляйтесь по улицам, чтобы найти злобу
|
| Será que o estoque tá zerado e acabou o nosso amor?
| Запасы заканчиваются и наша любовь закончилась?
|
| O ciclo da vida pode mudar
| Цикл жизни может измениться
|
| As pessoas sempre podem recomeçar
| Люди всегда могут начать сначала
|
| Sou eu quem escolho como quero andar
| Я тот, кто выбирает, как я хочу ходить
|
| Se vou ajudar ou vou ignorar
| Если я собираюсь помочь, или я собираюсь игнорировать это
|
| Indiferença não faz bem, só vai afastar
| Равнодушие нехорошо, оно только оттолкнет
|
| O caminho da paz é a compaixão
| Путь к миру — это сострадание
|
| Amo a justiça, amo meu irmão
| Я люблю справедливость, я люблю своего брата
|
| Deixei abertas as janelas do meu coração
| Я оставил окна своего сердца открытыми
|
| Lá, lá, lá, lá onde eu vou morar
| Там, там, там, где я буду жить
|
| Eu vou refletir uma luz maior
| Я буду отражать больший свет
|
| Lá, lá, lá, lá eu serei melhor
| Там, там, там мне будет лучше
|
| Comecei aqui o que termina lá
| Я начал здесь, что там заканчивается
|
| Eu encontrei amor nas palavras do meu Mestre
| Я нашел любовь в словах моего Учителя
|
| Eu encontrei amor no ventre de minha mãe
| Я нашел любовь в утробе матери
|
| Me alimentei direto na fonte de El Shaddai
| Я питался прямо из источника Эль Шаддай
|
| Eu encontrei exemplo nos calos das mãos de meu pai
| Я нашел пример в мозолях рук моего отца
|
| Nas preces de meus avós
| В молитвах моих бабушек и дедушек
|
| Encontrei amor na voz do meu pastor
| Я нашел любовь в голосе моего пастора
|
| Me tornei capaz de produzir amor e de refletir a luz
| Я стал способен производить любовь и отражать свет
|
| Meu Senhor, obrigado por nos enviar Jesus
| Мой Господь, спасибо, что послал нам Иисуса
|
| O ciclo da vida pode mudar
| Цикл жизни может измениться
|
| As pessoas sempre podem recomeçar
| Люди всегда могут начать сначала
|
| Sou eu quem escolho como quero andar
| Я тот, кто выбирает, как я хочу ходить
|
| Se vou ajudar ou vou ignorar
| Если я собираюсь помочь, или я собираюсь игнорировать это
|
| Indiferença não faz bem, só vai afastar
| Равнодушие нехорошо, оно только оттолкнет
|
| O caminho da paz é a compaixão
| Путь к миру — это сострадание
|
| Amo a justiça, amo meu irmão
| Я люблю справедливость, я люблю своего брата
|
| Deixei abertas as janelas do meu coração
| Я оставил окна своего сердца открытыми
|
| Lá, lá, lá, lá onde eu vou morar
| Там, там, там, где я буду жить
|
| Eu vou refletir uma luz maior
| Я буду отражать больший свет
|
| Lá, lá, lá, lá eu serei melhor
| Там, там, там мне будет лучше
|
| Comecei aqui o que termina lá
| Я начал здесь, что там заканчивается
|
| Lá, lá, lá, lá onde eu vou morar
| Там, там, там, где я буду жить
|
| Eu vou refletir uma luz maior
| Я буду отражать больший свет
|
| Lá, lá, lá, lá eu serei melhor
| Там, там, там мне будет лучше
|
| Comecei aqui o que termina lá | Я начал здесь, что там заканчивается |