Перевод текста песни Eu Tô Voltando Pra Casa - Pregador Luo

Eu Tô Voltando Pra Casa - Pregador Luo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu Tô Voltando Pra Casa , исполнителя -Pregador Luo
Песня из альбома: Único - Incomparável
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Apocalipse 16, Universal Music Christian Group

Выберите на какой язык перевести:

Eu Tô Voltando Pra Casa (оригинал)Я Вчера, Возвращаясь Домой (перевод)
«Não há lugar como o lar "Нет места лучше дома
Não há lugar como a nossa casa Нет места лучше нашего дома
Casa de justiça Дом Справедливости
Casa de igualdade Дом равенства
Não há lugar como o lar» Нет места лучше дома"
Eu gosto daqui, mas aqui não é o meu lugar Мне здесь нравится, но это не мое место
Eu gosto das praias e de ver ondas quebrar Мне нравятся пляжи и смотреть, как разбиваются волны
Gosto do sol, da chuva e da garoa Я люблю солнце, дождь и изморось
Gosto das matas e de comida boa Мне нравится лес и хорошая еда
Roupas elegantes me caem muito bem Элегантная одежда мне очень идет
Quero house confortável igual o bacana tem Я хочу удобный дом, такой же крутой, как он есть
Uma cama quentinha, me diz quem fica sem? Теплая постель, скажи мне, кто без?
Gosto de crianças e sorriso de neném Я люблю детей и детскую улыбку
Realmente esse mundo tem muito atrativo Этот мир действительно привлекателен
É sempre muito bom um jantar com meus amigos Всегда здорово поужинать с друзьями
Também tem a gatinha, a namorada ou a esposa У него также есть котенок, подруга или жена
Quanta coisa boa que a gente não enjoa Сколько хороших вещей, от которых мы не устаем
Estabilidade no emprego, cargo de confiança Стабильность работы, доверие
Viagens pelo mundo, ver a torre Eiffel na França Путешествие по миру, увидеть Эйфелеву башню во Франции
Tudo aqui é muito loco, eu posso até admitir Здесь все очень безумно, я даже могу это признать
Só que eu to saindo fora, meu lugar não é aqui Просто я ухожу, мне здесь не место
Eu tô voltando pra casa, eu tô Я иду домой, я
Vou para os braços de Papai, teu filho pródigo voltou Я иду в объятия папы, твой блудный сын вернулся
Eu tô voltando pra casa, eu tô Я иду домой, я
Vou para os braços de meu Pai, o seio do meu Criador Я иду в объятия моего Отца, на лоно моего Творца
Diamante brilha muito, hipnotiza o «zói» Бриллиант сильно блестит, гипнотизирует «зои»
Mas não é pra qualquer um, é privilégio de boy Но это не для всех, это привилегия мальчика
Nem todo mundo come bem ou se protege da chuva Не все хорошо едят или защищаются от дождя
Quanto mano tá descalço andando pela rua Сколько ниггер босиком идет по улице
Sem casa, sem teto, sem ajuda nenhuma Бездомный, бездомный, беспомощный
Come o que encontra, dorme onde dá Ешьте то, что найдете, спите, где сможете
As roupas são as mesmas, usa até acabar Одежда такая же, носите ее, пока она не закончится
É no chão que vai deitar, se chover vai se molhar Ты будешь лежать на полу, если пойдет дождь, ты промокнешь
Nada de viagens, de praias ou de sonhos Никаких поездок, пляжей или мечтаний
Coração vazio e olhos tristonhos Пустое сердце и грустные глаза
Sem emprego, sem justiça, não goza de confiança Нет работы, нет справедливости, нет доверия
Sem saúde, sem futuro pra esposa ou pras crianças Ни здоровья, ни будущего для жены и детей
Cadê socialismo?Где социализм?
Cadê o comunismo? Где коммунизм?
Que se dane o regime, vou de cristianismo К черту режим, я ухожу из христианства
Isso aqui jaz no maligno, eu não vou me apegar Это лежит в злокачественной, я не буду цепляться
Uma hora eu saio fora, aqui não é meu lugar В какой-то момент я выйду, это не мое место
Eu tô voltando pra casa, eu tô Я иду домой, я
Vou para os braços de Papai, teu filho pródigo voltou Я иду в объятия папы, твой блудный сын вернулся
Eu tô voltando pra casa, eu tô Я иду домой, я
Vou para os braços de meu Pai, o seio do meu Criador Я иду в объятия моего Отца, на лоно моего Творца
A minha nova casa é Jerusalém (Jerusalém) Мой новый дом Иерусалим (Иерусалим)
Onde todo mundo passa bem, passa bem (Sem miséria) Где всем хорошо, всем хорошо (без страданий)
Mansões celestiais serão a nossa nova morada (uôu) Небесные особняки станут нашей новой обителью (вау)
A glória é maior na nossa segunda casa Слава больше в нашем втором доме
Casa de justiça é pra lá que eu vou Дом справедливости, вот куда я иду
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou Вот куда я иду, вот куда я иду
Casa de justiça é pra lá que eu vou Дом справедливости, вот куда я иду
É pra lá que eu vou, é pra lá que eu vou Вот куда я иду, вот куда я иду
Eu tô voltando pra casa eu tô, eu tô (Pois essa aqui não é a minha casa) Я иду домой, я, я (Потому что это не мой дом)
Eu tô voltando pra casa eu tô, eu tô (Nesse lugar eu não me sinto em casa) Я иду домой, я, я (в этом месте я не чувствую себя как дома)
Por isso, eu tô voltando pra minha casaВот почему я возвращаюсь в свой дом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: