Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rip , исполнителя - Portishead. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rip , исполнителя - Portishead. The Rip(оригинал) | Разрыв(перевод на русский) |
| As she walks in the room | Когда она заходит в комнату, |
| Scented and tall | Вся надушенная и высокая, |
| Hesitating once more | Сомневаясь еще раз, |
| And as I take on myself | И когда я смиряюсь |
| And the bitterness I felt | С той горечью, что чувствовала, |
| I realise that love flows | Тогда понимаю, что любовь разливается. |
| - | - |
| Wild, white horses | Дикие, белые лошади, |
| They will take me away | Они унесут меня отсюда, |
| And the tenderness I feel | И та нежность, что я чувствую, |
| Will send the dark underneath | Разгонит темноту, |
| Will I follow? | Последую ли я за ней? |
| - | - |
| Through the glory of life | В великолепии жизни |
| I will scatter on the floor | Я рассыплюсь по полу, |
| Disappointed and sore | Разочарованная и опечаленная. |
| And in my thoughts I have bled | А в своих мыслях я уже истекаю кровь |
| For the riddles I've been fed | Из-за тайн, которыми меня кормили, |
| Another lie moves over | Очередная ложь уже рядом. |
| - | - |
| Wild, white horses | Дикие, белые лошади, |
| They will take me away | Они унесут меня отсюда, |
| And the tenderness I feel | И та нежность, что я чувствую, |
| Will send the dark underneath | Разгонит темноту. |
| Will I follow? | Последую ли я за ней? |
| - | - |
| Wild, white horses | Дикие, белые лошади, |
| They will take me away | Они унесут меня отсюда, |
| And the tenderness I feel | И та нежность, что я чувствую, |
| Will send the dark underneath | Разгонит темноту. |
| Will I follow? | Последую ли я за ней? |
The Rip(оригинал) |
| As she walks in the room |
| Scented and tall |
| Hesitating once more |
| And as I take on myself |
| And the bitterness I felt |
| I realise that love flows |
| Wild, white horses |
| They will take me away |
| And the tenderness I feel |
| Will send the dark underneath |
| Will I follow? |
| Through the glory of life |
| I will scatter on the floor |
| Disappointed and sore |
| And in my thoughts I have bled |
| For the riddles I’ve been fed |
| Another lie moves over |
Разрыв(перевод) |
| Когда она входит в комнату |
| Ароматный и высокий |
| Еще раз колеблясь |
| И когда я беру на себя |
| И горечь, которую я чувствовал |
| Я понимаю, что любовь течет |
| Дикие, белые лошади |
| Они заберут меня |
| И нежность, которую я чувствую |
| Пошлет темноту внизу |
| Буду ли я следовать? |
| Через славу жизни |
| Я разброшу по полу |
| Разочарованный и больной |
| И в мыслях я истекал кровью |
| Для загадок, которые меня кормили |
| Еще одна ложь движется |
| Название | Год |
|---|---|
| Glory Box | 1993 |
| Roads | 1993 |
| Wandering Star | 1993 |
| Sour Times | 1993 |
| Mysterons | 1993 |
| Undenied | 1996 |
| Strangers | 1993 |
| Only You | 1996 |
| Numb | 1993 |
| Biscuit | 1993 |
| Over | 1996 |
| Pedestal | 1993 |
| It Could Be Sweet | 1993 |
| It's A Fire | 1993 |
| All Mine | 1996 |
| Machine Gun | 2007 |
| Cowboys | 1996 |
| Chase the Tear | 2010 |
| Small | 2007 |
| Western Eyes | 1996 |