| Forgotten throes of anothers life
| Забытые муки чужой жизни
|
| The heart of love is their only light
| Сердце любви - их единственный свет
|
| Faithless greeds, consolidating
| Неверная жадность, консолидация
|
| Holding down sweet charity
| Удерживая сладкую благотворительность
|
| With western eyes and serpents breath
| С западными глазами и змеиным дыханием
|
| We lay our own conscience to rest
| Мы успокаиваем свою совесть
|
| But I’m aching at the view
| Но мне больно от вида
|
| Yes I’m breaking at the scenes just like you
| Да, я ломаюсь на сценах так же, как и ты
|
| They have values of a certain taste
| У них есть ценности определенного вкуса
|
| The innocent they can hardly wait
| Невинные они вряд ли могут ждать
|
| To crucify, invalidating
| Чтобы распять, лишить законной силы
|
| Turning to dishonesty
| Обращение к нечестности
|
| With western eyes and serpents breath
| С западными глазами и змеиным дыханием
|
| They lay their own conscience to rest
| Они успокаивают свою совесть
|
| But then they lie and then they dare to be Hidden heros candidly
| Но затем они лгут, а затем осмеливаются быть скрытыми героями откровенно
|
| So I’m aching at the view
| Так что мне больно от вида
|
| Yes I’m breaking at the scenes just like you
| Да, я ломаюсь на сценах так же, как и ты
|
| (I feel so cold on hookers and gin… this mess we’re in!) | (Мне так холодно от проституток и джина… в каком беспорядке мы оказались!) |