| If I remember the night that we met
| Если я помню ту ночь, когда мы встретились
|
| Tasted a wine that I’ll never forget
| Попробовал вино, которое я никогда не забуду
|
| Opened the doorway and saw through the light
| Открыл дверной проем и увидел сквозь свет
|
| Motions of movement and I felt delight
| Движения движения, и я почувствовал восторг
|
| She spoke of freedom, «A way in,» she said
| Она говорила о свободе, «Путь внутрь», сказала она
|
| «A wisdom that took me away from the bed»
| «Мудрость, которая унесла меня с постели»
|
| Spoke of the glory that we had become
| Говорил о славе, которой мы стали
|
| I felt forgiven in all I’ve become
| Я чувствовал себя прощенным во всем, что я стал
|
| Small, tasteless, and forgot
| Маленький, безвкусный, и забыл
|
| Hoping to see, blinded like me
| Надеясь увидеть, ослепленный, как я
|
| You tried to understand, but you’re just a man
| Ты пытался понять, но ты всего лишь мужчина
|
| Open to scorn just like me
| Открыт для презрения, как и я
|
| Failure again
| Снова неудача
|
| Tried to pretend
| Пытался притвориться
|
| Who you were then
| Кем ты был тогда
|
| Who you are now
| Кто ты сейчас
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Small, tasteless, and forgot
| Маленький, безвкусный, и забыл
|
| Hoping to see, blinded like me
| Надеясь увидеть, ослепленный, как я
|
| You tried to understand, but you’re just a man
| Ты пытался понять, но ты всего лишь мужчина
|
| Open to scorn just like me
| Открыт для презрения, как и я
|
| Failure again
| Снова неудача
|
| Tried to pretend
| Пытался притвориться
|
| Who you were then
| Кем ты был тогда
|
| Who you are now
| Кто ты сейчас
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord
| Ненавидя лорда
|
| Hating the lord | Ненавидя лорда |