| Mysterons (оригинал) | Мистероны* (перевод) |
|---|---|
| Inside your pretending | Пребывая в притворстве, |
| Crimes have been swept aside, | Ты отмёл свои преступления |
| Somewhere where they can forget. | Куда-то, где о них могут забыть. |
| Divine upper reaches | Блаженства верхние пределы |
| Still holding on. | Всё ещё достижимы. |
| This ocean will not be grasped. | Это огромное пространство не объять. |
| All for nothing. | Всё впустую. |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Refuse to surrender. | Отказываешься подчиниться, |
| Strung out until ripped apart. | Ослабленный настолько, что тебя разрывает на части. |
| Who dares, dares to condemn? | Кто же отважится, кто посмеет порицать? |
| All for nothing. | Всё впустую. |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
| Did you really want? | Ты действительно этого хотел? |
