Перевод текста песни Roger O'Hehir - Planxty

Roger O'Hehir - Planxty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roger O'Hehir , исполнителя -Planxty
Песня из альбома: The Woman I Loved So Well
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tara, Universal Music Ireland

Выберите на какой язык перевести:

Roger O'Hehir (оригинал)Roger O'Hehir (перевод)
At the Eight Mile Bridge in the county Down На Восьмимильном мосту в графстве Даун
I had honest parents of fame and renown У меня были честные родители славы и славы
Oh had I been obedient and kept the command О, если бы я был послушен и соблюдал приказ
I never would have broken the laws of the land Я бы никогда не нарушил законы страны
Right follow the Dee Следуйте прямо за Ди
My parents endeavoured to give me honest bread Мои родители старались дать мне честный хлеб
They bound me apprentice unto the linen trade Они связали меня учеником с торговлей льном
All to an honest weaver thet lived hard by Все для честного ткача, которым они жили тяжело.
My heart was for rambling I could not comply Мое сердце было бессвязным, я не мог подчиниться
One beautiful creature, Jane Sharkey by name Одно прекрасное создание, по имени Джейн Шарки.
I gained her affections and I was to blame Я завоевал ее привязанность, и я был виноват
I own I enticed her and we ran away Я заманил ее, и мы убежали
My troubles began from the very same day Мои беды начались с того же дня
That beautiful creature I soon left forlorne Это прекрасное создание, которое я вскоре оставил в одиночестве
For fear of her parents I stepped up the Mourne Из-за страха перед ее родителями я поднялся на Морн
But her cruel father pursued me with spite Но ее жестокий отец преследовал меня со злостью
He made me his prisoner that very same night Он сделал меня своим пленником в ту же ночь
It’s off to Newry guardhouse straight way I was sent Он отправляется в гауптвахту Ньюри прямо так, как меня послали
To whip me next morning it was their intent Взбить меня на следующее утро было их намерением
When I heard of this, it put me in a fright Когда я услышал об этом, я испугался
I broke Newry guardhouse the very same night Я сломал гауптвахту Ньюри в ту же ночь
And the guards they pursued me the very next day И охранники преследовали меня уже на следующий день
The guards I beguiled and I soon got away Охранников я обманул и вскоре ушел
I went down to the shore where a vessel it did lay Я спустился к берегу, где стояло судно
I set my foot on shipboard to England sailed away Я ступил на борт корабля, чтобы Англия уплыла
And then when that I landed in sweet Holyhead А потом, когда я приземлился в сладком Холихеде
I had no honest means for to earn me my bread У меня не было честных средств, чтобы заработать себе на хлеб
And I was loathe to beg but alas I did worse И я ненавидел просить, но, увы, я сделал хуже
To make myself money I stole a grey horse Чтобы заработать себе денег, я украл серую лошадь
And it’s then when I landed once more on Irish ground И тогда я снова приземлился на ирландской земле
I soon began my tricks again near a fair in Newry town Вскоре я снова начал свои трюки возле ярмарки в городе Ньюри.
For I stole a hat from one Thomas Right Ибо я украл шляпу у одного Томаса Райта
He made me his prisoner that very same night Он сделал меня своим пленником в ту же ночь
And it’s off to Newry guardhouse once more I was sent И меня снова отправили в гауптвахту Ньюри
To hang me next morning it was their intent Повесить меня на следующее утро было их намерением
When I heard of this well it put me in a fright Когда я услышал об этом, я испугался
I knocked down the turnkey and escaped the same night Я сбил под ключ и сбежал в ту же ночь
And the guards they pursued me again the next day И охранники снова преследовали меня на следующий день
The guards I soon beguiled and once more I got away Охранников я вскоре обманул и еще раз ускользнул
Said one unto the other «He'll travel no more» Сказал один другому: «Он больше не будет путешествовать»
The very same night Newry Lough I swam o’er В ту же ночь я проплыл через Ньюри-Лох
And I rested myself for a day or two in moor И я отдохнул день или два в болоте
I went to rob a Bleachcream fair I never was before Я пошел ограбить ярмарку Bleachcream, которой никогда раньше не был
But they were strong with guards and the Bleachcream within Но они были сильны охраной и отбеливателем внутри.
Surrounded was poor Roger and taken was again Окружили беднягу Роджера и снова взяли
Now Roger was taken but often did get free Теперь Роджер был взят, но часто освобождался
It’s come now to his turn for to march to the tree Теперь пришла его очередь идти к дереву
And all his foolish actions he there did declare И все свои глупые действия он там объявил
And that put an end to old Roger O’HehirИ это положило конец старому Роджеру О'Хехиру.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: