| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S é'n trua nach mise bean Pháidín
| Жаль, что я не жена Пэдди
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S an bhean atá aige bheith caillte
| Его жена потеряна
|
| Rachainn go Gallaí go Gallaí
| Я бы отправился из Галлии в Галлию
|
| Is rachainn go Gallaí le Pháidín
| Я бы поехал в Галлаи с Пайдином
|
| Rachainn go Gallaí go Gallaí
| Я бы отправился из Галлии в Галлию
|
| Is thiocfainn abhaile sa mbád leis
| Я бы вернулся домой на лодке с ним
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S é'n trua nach mise bean Pháidín
| Жаль, что я не жена Пэдди
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S an bhean atá aige bheith caillte
| Его жена потеряна
|
| Rachainn go haonach an Chlocháin
| Я бы пошел на ярмарку в Клифдене
|
| Is siar go Béal Á' na Báighe
| Это к западу от Бьял-на-Байе.
|
| Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
| я смотрю в окно
|
| A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
| Надеясь увидеть жену Пэдди
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S é'n trua nach mise bean Pháidín
| Жаль, что я не жена Пэдди
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S an bhean atá aige bheith caillte
| Его жена потеряна
|
| Go mbristear do chosa, do chosa
| Пусть твои ноги будут сломаны, твои ступни
|
| Go mbristear do chosa 'bean Pháidín
| Пусть ваши ноги будут сломаны '
|
| Go mbristear do chosa, do chosa
| Пусть твои ноги будут сломаны, твои ступни
|
| Go mbristear do chosa 's do chnámha
| Пусть ваши ноги и кости будут сломаны
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S é'n trua nach mise bean Pháidín
| Жаль, что я не жена Пэдди
|
| 'S é'n trua nach mise, nach mise
| Жаль, что это не я, это не я
|
| 'S an bhean atá aige bheith caillte
| Его жена потеряна
|
| Chaith mé mo bhróga, mo bhróga
| Я носил свои туфли, мои туфли
|
| Chaith mé mo bhróga i ndiaidh Pháidín
| Я носил свои туфли после Пэдди
|
| Chaith mé mo bhróga, mo bhróga
| Я носил свои туфли, мои туфли
|
| Chaith mé na boinn is na sála | Я носил подошвы и каблуки |