| It bein' on a monday morning, it bein' our pay day
| Это было в понедельник утром, это был наш день зарплаты
|
| We met Sergeant Jenkins at our goin' away
| Мы встретили сержанта Дженкинса, когда уходили
|
| He says to Pat Reilly «You are a handsome young man
| Он говорит Пэту Рейли: «Ты красивый молодой человек.
|
| Will you come to John Kelly’s where we will set a dram»
| Ты придешь к Джону Келли, где мы поставим рюмку»
|
| And while we sat there boozin' and drinkin' our dram
| И пока мы сидели и пили наш драм
|
| He says to Pat Reilly «You are a handsome young man
| Он говорит Пэту Рейли: «Ты красивый молодой человек.
|
| I’d have you take the bounty and come along with me
| Я бы хотел, чтобы ты взял награду и пошел со мной
|
| To the sweet County Longford, strange faces there you’ll see»
| В милое графство Лонгфорд, странные лица там ты увидишь»
|
| «Oh no kind sir, a soldier’s life with me would not agree
| «О нет, сэр, солдатская жизнь со мной не согласна
|
| Nor neither would I bind myself down from my liberty
| И при этом я не стал бы связывать себя со своей свободой
|
| For I lived as happy as a prince, my mind does tell me so
| Ибо я жил счастливо, как принц, мой разум говорит мне так
|
| So fare thee well, I’m just goin' down, my? | Так что прощай, я просто спускаюсь, мой? |
| shatter for to thow?
| разбить, чтобы разбить?
|
| «Oh are you in a hurry, are you goin' away?
| «О, ты торопишься, уходишь?
|
| Or won’t you stop and listen to these words I’m goin' to say
| Или ты не остановишься и не послушаешь эти слова, которые я собираюсь сказать
|
| Perhaps now Pat Reilly, you might do something worse
| Возможно, теперь, Пэт Рейли, ты мог бы сделать что-то хуже
|
| Than to leave your native country and enlist in the Black Horse»
| Чем покинуть родную страну и записаться в «Чёрную лошадь»
|
| Oh it’s I took the bounty, the reckoning was paid
| О, это я взял награду, расплата была уплачена
|
| The ribbons were brought out, me boys, and into my cockade
| Ленты вытащили, мальчики, и в мою кокарду
|
| It’s early the next morning we all were made to stand
| Рано утром следующего дня нас всех заставили встать
|
| Before our grand general with hats all in our hands
| Перед нашим великим генералом со шляпами все в наших руках
|
| He says to Pat Reilly «You are a little too low
| Он говорит Пэту Рейли: «Ты слишком низко
|
| With some other regiment I fear you have to go»
| Боюсь, с каким-то другим полком вам придется идти»
|
| «I may go where I will, I have no-one to mourn
| «Я могу идти, куда хочу, мне некого оплакивать
|
| For my mother is dead, me boys, and never will return»
| Потому что моя мать умерла, мои мальчики, и никогда не вернусь »
|
| It’s not in the morning that I sing this song
| Эту песню я пою не утром
|
| But it’s in the cold evening as I march alone
| Но это холодным вечером, когда я иду один
|
| With me gun o’er my shoulder I bitterly do weep
| С пистолетом на плече я горько плачу
|
| When I think of my true love that now lies fast asleep
| Когда я думаю о своей настоящей любви, которая сейчас крепко спит
|
| My blessing on my mother that reared me neat and clean
| Мое благословение моей матери, которая воспитала меня опрятным и чистым
|
| But bad luck to my father that made me serve the queen
| Но не повезло моему отцу, что заставил меня служить королеве
|
| Oh had he been an honest man and learned to me my trade
| О, если бы он был честным человеком и научил меня моему ремеслу
|
| I would never have enlisted nor worn the cockade | Я бы никогда не записался и не надел бы кокарду |