Перевод текста песни Cliffs Of Dooneen - Planxty

Cliffs Of Dooneen - Planxty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliffs Of Dooneen , исполнителя -Planxty
Песня из альбома: The Planxty Collection
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:19.06.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Shanachie

Выберите на какой язык перевести:

Cliffs Of Dooneen (оригинал)Скалы Дуни (перевод)
you may travel far far from your own native home вы можете уехать далеко от родного дома
far away oer the mountains far away oer the foam далеко за горы далеко за пену
but of all the fine places that I’ve ever seen, но из всех прекрасных мест, которые я когда-либо видел,
theres none to compare with The Cliffs of Dooneen нет ничего, что могло бы сравниться с The Cliffs of Dooneen
take a view oer the water fine sights you’ll see there взгляните на воду прекрасные достопримечательности, которые вы там увидите
you’ll see the high rocky slopes on the West coast of Clare вы увидите высокие скалистые склоны на западном побережье Клэр
the towns of Kilrush and Kilkee can be seen можно увидеть города Килраш и Килки
from the high rocky slopes at The Cliffs of Dooneen с высоких скалистых склонов у Скал Дунина
its a nice place to be on a fine Summer’s day это хорошее место, чтобы быть в прекрасный летний день
watching all the wild flowers that ne’er do decay наблюдая за всеми полевыми цветами, которые никогда не распадаются
the hare and lofty pheasant are plain to be seen заяц и высокий фазан хорошо видны
making homes for their young round The Cliffs of Dooneen строят дома для своих детенышей. Скалы Дунина
fare thee well to Dooneen fare thee well for a while прощай, Дунин, прощай на некоторое время
and to all the fine people I’m leaving behind и всем прекрасным людям, которых я оставляю
to the streams and the meadows where late I have been к ручьям и лугам, где я был поздно
and the high rocky slopes of The Cliffs of Dooneen и высокие скалистые склоны Скал Дунина
More Info Больше информации
Here is a song I first heard in 1965. I have heard versions from Andy Rynne, Вот песня, которую я впервые услышал в 1965 году. Я слышал версии Энди Ринна,
Ann Mulqueen and Mick McGuane.Энн Малкуин и Мик МакГуэйн.
It is a very simple piece of writing yet the Это очень простое письмо, но
combination of its lyric and music have people around the world. сочетание его лирики и музыки есть у людей во всем мире.
I have heard it sung in very different styles too.Я также слышал, как ее поют в самых разных стилях.
Margo recorded a «Country and Irish» version whilst Andy Rynne used to sing it in the Sean-Nós Марго записала версию «Кантри и ирландский», в то время как Энди Ринн пел ее в сериале «Шон-Но».
style with his finger in his ear and his keks tucked into his Kerouacs. стиль, заткнув пальцем ухо и засунув кексы в свои керуаки.
Last night in Enniskillen I gained another verse from Paddy Shannon Прошлой ночью в Эннискиллене я услышал еще один стих от Пэдди Шеннона.
«I have traced my own footsteps in search of some gold «Я пошел по своим стопам в поисках золота
thru the dancehalls and cinemas where love stories are told через танцевальные залы и кинотеатры, где рассказывают истории любви
its there you will see every lad and coleen Там вы увидите каждого парня и Колина
going home by the slopes of the cliffs of Doneen» возвращаясь домой по склонам скал Донина»
Dont like this verse, I’ll not be updating my version which I seldom sing now, Не нравится этот куплет, я не буду обновлять свой вариант, который сейчас редко пою,
only when conditions are perfect.только при идеальных условиях.
Its a temperamental song and cannot be done Это темпераментная песня, и ее нельзя исполнять
at willпо желанию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: