| At the east end of town
| В восточной части города
|
| At the foot of the hill
| У подножия холма
|
| There’s a chimney so tall
| Там такой высокий дымоход
|
| That says Aragon Mill
| Это говорит Арагонская мельница
|
| But there’s no smoke at all
| Но дыма нет совсем
|
| Coming out of the stack
| Выход из стека
|
| For the mill has closed down
| Потому что мельница закрылась
|
| And it’s not coming back
| И не возвращается
|
| And I’m too old to change
| И я слишком стар, чтобы меняться
|
| And I’m too young to die
| И я слишком молод, чтобы умереть
|
| I wonder what will become
| Интересно, что станет
|
| Of my old wife and I
| Моей старой жены и меня
|
| There’s no children at all
| Детей нет вообще
|
| In the narrow empty street
| На узкой пустой улице
|
| Since the mill has closed down
| Поскольку мельница закрылась
|
| It’s so quiet I can’t sleep
| Так тихо, что я не могу уснуть
|
| There’s no use anymore
| Больше нет смысла
|
| For these cotton mills it seems
| Для этих хлопчатобумажных фабрик кажется
|
| But the sound of the loom
| Но звук ткацкого станка
|
| Still haunts my dreams
| Все еще преследует мои мечты
|
| But the only tune I hear
| Но единственная мелодия, которую я слышу
|
| Is the sound of the wind
| Это звук ветра
|
| As it blows through the town
| Когда он дует по городу
|
| Weave and spin, weave and spin
| Плетение и вращение, плетение и вращение
|
| Oh the mill has closed down
| О, мельница закрылась
|
| It’s the only life I know
| Это единственная жизнь, которую я знаю
|
| Wonder what will I do
| Интересно, что я буду делать
|
| Where will I go
| Куда я пойду
|
| But the only tune I hear
| Но единственная мелодия, которую я слышу
|
| Is the sound of the wind
| Это звук ветра
|
| As it blows through the town
| Когда он дует по городу
|
| Weave and spin, weave and spin | Плетение и вращение, плетение и вращение |