Перевод текста песни Live Once - Plan B, Kano

Live Once - Plan B, Kano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Once, исполнителя - Plan B. Песня из альбома «Неблагоприятные кварталы», в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 22.07.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 679
Язык песни: Английский

Live Once

(оригинал)
Everything will be ok
Yes it will
Come tomorrow
We gonna see better days
No more sorrow
This is for the ones in the slums
I’ll be saying wassup
You ain’t gotta be afraid no more
What the fuck?
Why you walking with your head down low
Pick it up
Pick it up
You only live once
And you can be anything you wanna be
There ain’t nothing stopping you
Just like there weren’t no stopping me
I’m from the east end where peeps used to speak cockney
Now it’s so multicultural no one speaks properly
Rhyming slang was invited on the docks to put a block on police
Now the docks ain’t there and no one cares cus they shotting B
But still talking code like morse, it ain’t no mock-ney
But educated people still see it as a mockery
That’s why they use our slang against us to be derogatory
And we just fuel the fire with our thugged-out philosophies
Like crime’s the only way we’re gonna feed off this economy
Revert to type, like these self fulfilling prophecies
But we ain’t no different from them, honestly
Lucks the only reason they weren’t born into poverty
So never be afraid to say whats in your heart, follow your dreams,
Or wanna be, something that they say you can’t because I promise G
Everything will be ok
Yes it will
Come tomorrow
We gonna see better days
No more sorrow
Don’t make me get Illmatic on them
Talking about them cats and robbers
Hustlin' them 16s I guess I’m still trapping on them
Rolex watch and I still ain’t got no bachelor honours
Man was from the Ends on influenced from its fragments and shelters
Still we didn’t throw no hats in the air
My man was in the studio with hats and them snares
Who thought we would have made it to the BAFTAs this year?
When man was just a pickney with daks and I’m here
Anyway, I’m on a shine, moved from the crime
The only thing thats good about the hood is that we’re colour blind
Common goal, common enemy, economise
And still personify a nigger trying not to live a common life
Don’t let them make you hate yourself
I’m like low batties, everywhere I go is like a hatred on my belt
Her amaze, her rage, at her age she shouldn’t be having
No more babies put that lady in her place
You think shes scamming for a bigger place to stay?
Maybe you should try staying in her place
Plus a plasma on the wall can’t change the personality of a ill mannered
mentality
Damaged goods
Everything will be ok
Yes it will
Come tomorrow
We gonna see better days
No more sorrow
This is for the ones in the slums
I’ll be saying wassup
You ain’t gotta be afraid no more
What the fuck?
Why you walking with your head down low
Pick it up
Pick it up
You only live once
This is for the ones in the slums
I’ll be saying wassup
You ain’t gotta be afraid no more
What the fuck?
Why you walking with your head down low
Pick it up
Pick it up
You only live once
Life is like a game of monopoly
The ones that get a head start buy up all the properties
Start acting like their aristocracy
And make the late comers pay the price for not rolling the dice properly
They might be winning now but success is a false economy
Playing a game of chance whether recklessly or responsibly
Lady Luck’s no brass, can’t buy her love it comes for free
She’s a slut, no class, picks up random dudes she wants to treat
Yeah she could be warm with you on Oxford or on Regeant Street
She’ll be gone once you pass go along with your winning streak
Land on Old Kent Road, the end you deemed was way too cheap
To invest in, and you left them and wish you hadn’t
Now you deep in debt with peeps from white chapel east
Who got plastic red Ibis hotels on every street
Sucking all your fake P’s until you can’t receive
Even though its only make believe
That’s a metaphor for life
The only one you’ll ever need
Believe
Everything will be ok
Yes it will
Come tomorrow
We gonna see better days
No more sorrow

Живи Один Раз

(перевод)
Все будет хорошо
Да, это будет
Приходи завтра
Мы увидим лучшие дни
Нет больше печали
Это для тех, кто в трущобах
Я буду говорить, как дела.
Вы не должны больше бояться
Какого хрена?
Почему ты ходишь с низко опущенной головой
Возьми это
Возьми это
Живем один раз
И ты можешь быть кем угодно
Вас ничто не останавливает
Как будто меня никто не останавливал
Я из Ист-Энда, где люди говорили на кокни
Теперь это настолько мультикультурно, что никто не говорит правильно
Рифмованный сленг был приглашен в доки, чтобы заблокировать полицию.
Теперь доков нет, и никого не волнует, что они стреляют в Б.
Но все еще говорю код Морзе, это не пародия
Но образованные люди по-прежнему считают это издевательством.
Вот почему они используют наш сленг против нас, чтобы быть уничижительным
И мы просто разжигаем огонь своими головоломными философиями.
Как будто преступление - единственный способ, которым мы собираемся питаться этой экономикой
Вернитесь к типу, как эти самоисполняющиеся пророчества
Но мы ничем не отличаемся от них, честно
Удачи - единственная причина, по которой они не родились в бедности
Так что никогда не бойтесь говорить то, что у вас на сердце, следуйте за своими мечтами,
Или хочу быть чем-то, что они говорят, что вы не можете, потому что я обещаю G
Все будет хорошо
Да, это будет
Приходи завтра
Мы увидим лучшие дни
Нет больше печали
Не заставляй меня болеть ими
Говоря о них кошки и грабители
Hustlin 'их 16, я думаю, я все еще ловлю их
Часы Rolex, а у меня до сих пор нет диплома бакалавра
Человек был с Концов под влиянием своих фрагментов и убежищ
Тем не менее мы не бросали шляпы в воздух
Мой человек был в студии со шляпами и ловушками
Кто думал, что мы доберемся до BAFTA в этом году?
Когда человек был просто пикни с даками, а я здесь
В любом случае, я в восторге, ушел от преступления
Единственное, что хорошо в капюшоне, это то, что мы дальтоники
Общая цель, общий враг, экономия
И при этом олицетворять негра, пытающегося не жить обычной жизнью
Не позволяйте им заставить вас ненавидеть себя
Я как слабак, куда бы я ни пошел, это похоже на ненависть на моем поясе
Ее изумление, ее ярость, в ее возрасте у нее не должно быть
Дети больше не ставят эту даму на место
Вы думаете, что она жульничает, чтобы найти место побольше?
Может быть, вам стоит попробовать остаться на ее месте
Плюс плазма на стене не может изменить личность невоспитанного
склад ума
Поврежденные товары
Все будет хорошо
Да, это будет
Приходи завтра
Мы увидим лучшие дни
Нет больше печали
Это для тех, кто в трущобах
Я буду говорить, как дела.
Вы не должны больше бояться
Какого хрена?
Почему ты ходишь с низко опущенной головой
Возьми это
Возьми это
Живем один раз
Это для тех, кто в трущобах
Я буду говорить, как дела.
Вы не должны больше бояться
Какого хрена?
Почему ты ходишь с низко опущенной головой
Возьми это
Возьми это
Живем один раз
Жизнь похожа на игру в монополию
Те, у кого есть фора, скупают всю недвижимость
Начните вести себя как их аристократия
И заставить опоздавших расплачиваться за то, что они не бросили кости должным образом.
Сейчас они могут побеждать, но успех — это ложная экономия.
Играть в азартные игры, будь то опрометчиво или ответственно
Госпожа Удача не латунь, ее любовь нельзя купить, она приходит бесплатно
Она шлюха, не классная, подбирает случайных парней, которых хочет угостить
Да, ей было бы тепло с тобой в Оксфорде или на Риджант-стрит.
Она исчезнет, ​​как только ты уйдешь, продолжай свою победную серию
Приземлитесь на Старой Кент-роуд, конец, который вы считали слишком дешевым
Чтобы инвестировать, и вы оставили их и хотели бы, чтобы у вас не было
Теперь ты по уши в долгах с выглядывающими из белой часовни на восток
У кого пластиковые красные отели Ibis на каждой улице
Сосать все ваши фальшивые пи, пока вы не можете получить
Хотя это только притворяется
Это метафора жизни
Единственный, кто вам когда-либо понадобится
Полагать
Все будет хорошо
Да, это будет
Приходи завтра
Мы увидим лучшие дни
Нет больше печали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
White Flag ft. Jamie Hewlett, Damon Albarn, Kane Robinson 2010
She Said 2020
Against All Odds ft. Kano 2008
Pieces ft. Plan B 2008
End Credits ft. Plan B 2010
Dead Butterflies ft. Kano 2020
Dead Body Part 2+3 ft. Stormzy, Kano 2015
Stay Too Long 2010
3 Wheel-ups ft. Wiley, Giggs 2016
Flesh & Bone 2018
Queue Jumping 2018
Flow of the Year ft. JME 2016
Guess Again 2018
Wait so Long 2018
P's & Q's 2006
Dubplate Original ft. Kano 2017
Prayin' 2010
ill Manors 2012
This Is England 2016
No Good 2006

Тексты песен исполнителя: Plan B
Тексты песен исполнителя: Kano