| Flow of the year, yeah
| Поток года, да
|
| Flow of the year
| Поток года
|
| Man better not act like they can’t hear
| Человеку лучше не вести себя так, будто он не слышит
|
| Talk about flows then must be aware
| Говорите о потоках, тогда нужно знать
|
| K-A, N-O
| К-А, Н-О
|
| Boy Better Know, flow of the year
| Boy Better Know, поток года
|
| Jme, watch this flow of the year
| Джейме, посмотри на этот поток года
|
| Over the bloodclart beat of the year
| Над кровавым битом года
|
| Feds on the case but we don’t care
| Федералы по делу, но нам все равно
|
| Mandem, straps and everything there
| Мандем, ремешки и все там
|
| No champagne, we don’t rave
| Нет шампанского, мы не бредим
|
| No brandy, we don’t rave
| Нет бренди, мы не бредим
|
| No gyal dem, we don’t rave
| Нет дьяль дем, мы не бредим
|
| Unless it’s big bumbaclart, rasclart riddim
| Если только это не большой бумбакларт, раскларт риддим
|
| Boy better know me nah in love with them
| Мальчик лучше знает меня, нет, я влюблен в них.
|
| Skip on it, skip on it
| Пропустить это, пропустить это
|
| Bullying beats yeah, pick on it, pick on it
| Запугивание бьет, да, выбирай, выбирай
|
| Real talk, mic ah did Titch on it, Titch on it
| Настоящий разговор, микрофон, а Титч на нем, Титч на нем
|
| Shoulders, Louis V bag and a chip on it, chip on it
| Плечи, сумка Louis V и фишка на ней, фишка на ней
|
| Rah, Kano sounds sick on it, sick on it
| Рах, Кано звучит тошнит от этого, тошнит от этого
|
| Send for the dock like hickory, dickory
| Отправить на пристань, как гикори, дикори
|
| This ain’t no Trey Songz, eight pack
| Это не Трей Сонгз, упаковка из восьми штук.
|
| But gyaldem want blow a kiss on it, kiss on it
| Но гьялдем хочет поцеловать его, поцеловать его
|
| Blow that out, make a wish on it, wish on it
| Выдуйте это, загадайте желание, загадайте желание
|
| Remember the phone with Kick on it?
| Помните телефон с надписью Kick?
|
| Different brand liquor, manaman are from the east side
| Спиртные напитки разных марок, манаман с восточной стороны.
|
| Used to be the weed guy, now I went beeline
| Раньше был сорняком, теперь я пошел прямо
|
| Ring just to revines, I’ll write these grime bars
| Позвони только, чтобы возродить, я напишу эти грязные бары
|
| Over B-lines, fuck that, rewind
| Через B-линии, черт возьми, перемотка назад
|
| Jme, watch this flow of the year
| Джейме, посмотри на этот поток года
|
| Over the bloodclart beat of the year
| Над кровавым битом года
|
| Feds on the case but we don’t care
| Федералы по делу, но нам все равно
|
| Mandem, straps and everything there
| Мандем, ремешки и все там
|
| No champagne, we don’t rave
| Нет шампанского, мы не бредим
|
| No brandy, we don’t rave
| Нет бренди, мы не бредим
|
| No gyal dem, we don’t rave
| Нет дьяль дем, мы не бредим
|
| Unless it’s big bumbaclart, rasclart riddim
| Если только это не большой бумбакларт, раскларт риддим
|
| Boy better know me nah in love with them
| Мальчик лучше знает меня, нет, я влюблен в них.
|
| Serious
| Серьезный
|
| Print on my outfit inferiors
| Печать на моем нижнем белье
|
| Might just cop them Red Octobers
| Мог бы просто схватить их с Красными Октябрями
|
| Wear an all-red suit like Delirious
| Носите полностью красный костюм, как Делириус
|
| Man wanna beef on Twitter, not serious
| Человек хочет поругаться в Твиттере, не серьезно
|
| Suck your mum’s vagina interior
| Соси внутреннюю часть влагалища своей мамы
|
| Through a Ribena straw? | Через соломинку Рибена? |
| No, fuck that
| Нет, черт возьми
|
| Capri Sun on Good Friday
| Солнце Капри в Страстную пятницу
|
| Wishing it was a piece of pork
| Желая, чтобы это был кусок свинины
|
| She won a MILF award though
| Хотя она выиграла награду MILF
|
| And gave that speech like a seasoned salt though
| И произнес эту речь, как приправленную солью, хотя
|
| Red, red wine and a decent Bordeaux
| Красное, красное вино и приличное бордо
|
| They malfunction, that’s a decent wardrobe
| Они неисправны, это приличный гардероб
|
| No back seats in the silver Porsche though
| Однако в серебряном Porsche нет задних сидений.
|
| Give her that D and I don’t mean an auto
| Дайте ей это D, и я не имею в виду автомобиль
|
| Born in a club like a thief to sort code
| Родился в клубе, как вор, чтобы сортировать код
|
| And rob Peter, but I didn’t pay Paul though
| И ограбить Питера, но я не заплатил Полу, хотя
|
| Ghetto like Pardner, Dax and cornrows
| Гетто, как Парднер, Дакс и косички
|
| Jme, watch this flow of the year
| Джейме, посмотри на этот поток года
|
| Over the bloodclart beat of the year
| Над кровавым битом года
|
| Feds on the case but we don’t care
| Федералы по делу, но нам все равно
|
| Mandem, straps and everything there
| Мандем, ремешки и все там
|
| No champagne, we don’t rave
| Нет шампанского, мы не бредим
|
| No brandy, we don’t rave
| Нет бренди, мы не бредим
|
| No gyal dem, we don’t rave
| Нет дьяль дем, мы не бредим
|
| Unless it’s big bumbaclart, rasclart riddim
| Если только это не большой бумбакларт, раскларт риддим
|
| Boy better know me nah in love with them
| Мальчик лучше знает меня, нет, я влюблен в них.
|
| 12 years a flow, serious
| 12 лет поток, серьезный
|
| And the award goes goes to?
| А награда достается?
|
| Better be me, brother
| Лучше будь мной, брат
|
| If it’s another nominee, brother
| Если это другой номинант, брат
|
| I’mma let you finish your speech, brother
| Я позволю тебе закончить свою речь, брат
|
| But Kano had the best flow of all time
| Но у Кано был лучший флоу за все время
|
| Before God, thank me, brother
| Перед Богом, спасибо, брат
|
| Serious, freestyles are go, serious
| Серьезно, фристайлы идут, серьезно
|
| Raw, off the dome, serious
| Сырой, вне купола, серьезный
|
| No fucking edit for the radio, serious
| Никакого гребаного редактирования для радио, серьезно
|
| Nigga say something 'bout Jamie
| Ниггер скажи что-нибудь о Джейми
|
| Then you’re fucking with Boy Better Know, serious
| Тогда ты трахаешься с Boy Better Know, серьезно
|
| Wanna hear Kane on my grind? | Хочешь услышать Кейна на моем грайнде? |
| Then spot motherfuckers there you go
| Тогда найди ублюдков там, где ты
|
| Then you’re not serious, no
| Тогда ты не серьезно, нет
|
| Jme, watch this flow
| Джейме, посмотри на этот поток
|
| Over the bloodclart beat of the year
| Над кровавым битом года
|
| Feds on the case but we don’t care
| Федералы по делу, но нам все равно
|
| Rifle, uzi, everything’s serious
| Винтовка, узи, все серьезно
|
| Hold tight Raskit on that one
| Держись, Раскит, на этом
|
| No champagne, we don’t rave
| Нет шампанского, мы не бредим
|
| No vodka, we don’t rave
| Нет водки, мы не бредим
|
| No Jäger, we don’t rave
| Нет, Ягер, мы не бредим
|
| Unless it’s big bumbaclart, rasclart riddim
| Если только это не большой бумбакларт, раскларт риддим
|
| Boy better know me nah in love with them | Мальчик лучше знает меня, нет, я влюблен в них. |