| I admit I don’t do nothing fast,
| Признаюсь, я ничего не делаю быстро,
|
| I left town just to get off my ass
| Я уехал из города только для того, чтобы сойти с ума
|
| Then I learned that there’s TV out here too
| Потом я узнал, что здесь есть и телевизор.
|
| Same programs that I’m used to.
| Те же программы, к которым я привык.
|
| Made my mind on the temple Faust
| Настроился на храм Фауста
|
| Read a book just to go «How'd yourself»
| Прочитайте книгу, чтобы сказать «Как дела?»
|
| Make the software is given me the keys
| Сделать программное обеспечение дает мне ключи
|
| All the speakers are descending.
| Все динамики спускаются.
|
| I’ve been waiting, also thinking,
| Я ждал, тоже думал,
|
| Lots of planning never working!
| Много планов никогда не работает!
|
| Got a lot full of unfinished plans,
| Есть много полных незавершенных планов,
|
| Devils always prefer I’m out of hands
| Дьяволы всегда предпочитают, чтобы я вышел из-под контроля
|
| Not to say that enjoy my dark side yet
| Не сказать, что наслаждаюсь моей темной стороной.
|
| I need all the help I can get!
| Мне нужна вся помощь, которую я могу получить!
|
| Never mind what I do with my time
| Неважно, что я делаю со своим временем
|
| Bet the knuckles to pay off the dimes
| Ставьте костяшки пальцев, чтобы расплатиться с десятицентовиками
|
| People say you can do that to your death
| Люди говорят, что вы можете сделать это до смерти
|
| Oh, thank God it’s not my last breath!
| О, слава богу, это не мой последний вздох!
|
| I’ve been waiting, also thinking,
| Я ждал, тоже думал,
|
| Lots of planning never working!
| Много планов никогда не работает!
|
| I’ve been waiting, also thinking,
| Я ждал, тоже думал,
|
| Lots of planning never working!
| Много планов никогда не работает!
|
| Never working
| Никогда не работаю
|
| Never working
| Никогда не работаю
|
| Never working
| Никогда не работаю
|
| Never working | Никогда не работаю |