| Honey, put those keys away
| Дорогая, убери эти ключи
|
| We won’t need 'em
| Нам они не понадобятся
|
| Underneath these sheets will stay
| Под этими простынями останется
|
| We won’t leave 'em
| Мы не оставим их
|
| Through the open blinds, the sunshine’s warming us, warming us
| Сквозь открытые жалюзи солнечный свет согревает нас, согревает нас
|
| Devils in your lips, each kiss is glorious
| Дьяволы в твоих губах, каждый поцелуй прекрасен
|
| So let’s lay low (Lay low)
| Так что давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| We’ll never get dressed, let your head rest on my pillow
| Мы никогда не оденемся, пусть твоя голова покоится на моей подушке
|
| Let’s lay low (Lay low)
| Давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| Whenever we chill, I feel so high, so let’s lay low
| Всякий раз, когда мы расслабляемся, я чувствую себя так высоко, так что давай затаимся
|
| Lets lay low
| Позволяет затаиться
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| Hot as hell up in this room, sinking into ya
| Горячо, как ад, в этой комнате, погружаясь в тебя.
|
| Feels like heaven here with you, hallelujah
| Чувствуется, что рай здесь с тобой, аллилуйя
|
| We’re so loud, the neighbors, they’re all hating us, hating us
| Мы такие громкие, соседи, они все ненавидят нас, ненавидят нас
|
| Jealous we’ve got boxsprings serenading us
| Завидуя, у нас есть бокс-спринги, поющие нам серенаду.
|
| So let’s lay low (Lay low)
| Так что давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| We’ll never get dressed, let your head rest on my pillow
| Мы никогда не оденемся, пусть твоя голова покоится на моей подушке
|
| Let’s lay low (Lay low)
| Давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| Whenever we chill, I feel so high, so let’s lay low
| Всякий раз, когда мы расслабляемся, я чувствую себя так высоко, так что давай затаимся
|
| Lets lay low (Lay low)
| Давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| Through the open blinds, the sunshines warming us, warming us
| Сквозь открытые жалюзи солнечные лучи согревают нас, согревают нас
|
| Devils in your lips, each kiss is glorious
| Дьяволы в твоих губах, каждый поцелуй прекрасен
|
| So… let’s lay low (Lay low)
| Итак ... давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| We’ll never get dressed, let your head rest on my pillow
| Мы никогда не оденемся, пусть твоя голова покоится на моей подушке
|
| Let’s lay low (Lay low)
| Давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| Whenever we chill, I feel so high, so let’s lay low
| Всякий раз, когда мы расслабляемся, я чувствую себя так высоко, так что давай затаимся
|
| Lets lay low (Lay low)
| Давайте залечь на дно (залечь на дно)
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| Lets lay low
| Позволяет затаиться
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| (Lay low)
| (Залег на дно)
|
| Lets lay low | Позволяет затаиться |