Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breakdown, исполнителя - Plain White T's. Песня из альбома All That We Needed, в жанре Панк
Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Craft
Язык песни: Английский
Breakdown(оригинал) | Разобьюсь(перевод на русский) |
I've seen a man cry. | Я видел слёзы мужчины, |
I've seen a man shoutout, | Видел, как он кричал, |
Afraid losing the woman he loves. | Боясь потерять свою любимую. |
I've seen a woman lying | Видел, как женщина лгала |
To her man flat out, | Своему мужчине в лицо |
'Bout who she's been with | О том, с кем |
And where she was. | И где они была. |
I've seen 'em both fight, | Я видел, как они спорили, |
And try to figure it out. | Пытаясь что-то выяснить – |
This fight isn't going anywhere | Но спор тот не имел смысла. |
I've seen a child's eyes | Я видел глаза ребенка, |
Watching | Наблюдавшего за тем, |
His parents freak out. | как его родители слетают с катушек, |
I know they see him | И знаю, что родители тоже видели ребёнка — |
But they just don't care. | Но им было наплевать. |
- | - |
It won't stop if they don't stop yelling. | Это никогда не закончится, если они не перестанут орать. |
It's not the way of working your problems out. | Всё равно это не выход из ситуации. |
I can't stand being around this yelling | Я больше могу выносить весь этот ор – |
So I'm finding my way out. | И хочу свалить отсюда. |
- | - |
I'm gonna drive and never ever slow down. | Я буду гнать — и никогда не сброшу скорость, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
Packing my things and getting out of this town. | Собираю свои вещи — и сваливаю из этого города, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
- | - |
I've seen a childs eyes. | Я видел глаза ребёнка, |
I've seen him living in doubt. | Его жизнь — полна сомнений. |
Not ever knowing what it's like to be in love. | Он даже не знает, каково это — быть любимым. |
I've seen his friends try | Я видел друзей, |
Just to help him get out. | Пытавшихся ему помочь, |
He never told them what the problem really was. | Но только он не говорил, в чём именно проблема. |
I've seen a suicide. | Я видел самоубийство — |
He couldn't figure it out. | Он не смог разобраться, |
He blamed himself because they couldn't get along. | Он винил себя за то, что они не могут поладить. |
I've seen his parents eyes | Я видел глаза его родителей, |
Trying to figure it out. | Которые пытались разобраться, |
Where did our baby go and what went wrong? | Куда же отправился их ребёнок и что пошло не так? |
- | - |
It won't stop if they don't stop yelling | Это никогда не закончится, если они не перестанут орать. |
It's not the way of working your problems out. | Всё равно это не выход из ситуации. |
I can't stand being around this yelling | Я больше могу выносить весь этот ор – |
So I'm finding my way out. | И хочу свалить отсюда. |
- | - |
I'm gonna drive and never ever slow down. | Я буду гнать — и никогда не сброшу скорость, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
Packing my things and getting out of this town. | Собираю свои вещи — и сваливаю из этого города, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
- | - |
I'm gonna drive | Я буду гнать, |
Until I break down. | Пока не разобьюсь, |
Hold it inside | Буду держать всё в себе, |
Until I break down. | Пока не разобьюсь, |
I'm gonna try | Буду пытаться, |
Until I break down. | Пока не разобьюсь, |
Say my goodbyes | Распрощаюсь со всеми, |
Until I break down. | Пока не разбился. |
(baby c'mon) | |
- | - |
I'm gonna drive and never ever slow down. | Я буду гнать — и никогда не сброшу скорость, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
Packing my things and getting out of this town. | Собираю свои вещи — и сваливаю из этого города, |
I'm gonna drive until I break down. | Буду гнать, пока не разобьюсь. |
[x2] | [x2] |
- | - |
I'm gonna drive | Я буду гнать, |
Until I break down. | Пока не разобьюсь, |
Hold it inside | Буду держать всё в себе, |
Until I break down. | Пока не разобьюсь. |
Breakdown(оригинал) |
I’ve seen a man cry. |
I’ve seen a man shoutout, |
Afraid losing the woman he loves. |
I’ve seen a woman lying |
To her man flat out, |
'bout who she’s been with |
And where she was. |
I’ve seen 'em both fight, |
And try to figure it out. |
This fight isn’t going anywhere |
I’ve seen a child’s eyes |
Watching his parents freak out. |
I know they see him but they just don’t care. |
It won’t stop if they don’t stop yelling. |
It’s not the way of working your problems out. |
I can’t stand being around this yelling |
So I’m finding my way out. |
I’m gonna drive and never ever slow down. |
I’m gonna drive until I break down. |
Packing my things and getting out of this town. |
I’m gonna drive until I break down. |
I’ve seen a childs eyes. |
I’ve seen him living in doubt. |
Not ever knowing what it’s like to be in love. |
I’ve seen his friends try |
Just to help him get out. |
He never told them what the problem really was. |
I’ve seen a suicide. |
He couldn’t figure it out. |
He blamed himself because they couldn’t get along. |
I’ve seen his parents eyes |
Trying to figure it out. |
Where did our baby go and what went wrong? |
It won’t stop if they don’t stop yelling |
It’s not the way of working your problems out. |
I can’t stand being around this yelling |
So I’m finding my way out. |
I’m gonna drive and never ever slow down. |
I’m gonna drive until I break down. |
Packing my things and getting out of this town. |
I’m gonna drive until I break down. |
I’m gonna drive until I break down. |
Hold it inside until I break down. |
Not gonna try until I break down. |
Say my goodbyes until I break down. |
(baby c’mon) |
I’m gonna drive and never ever slow down. |
I’m gonna drive until I break down. |
Packing my things and getting out of this town. |
I’m gonna drive until I break down. |
I’m gonna drive until I break down. |
Hold it inside until I break down. |
Разрушение(перевод) |
Я видел, как мужчина плакал. |
Я видел, как мужчина кричал, |
Боится потерять любимую женщину. |
Я видел женщину, лежащую |
К своему мужчине, |
насчет того, с кем она была |
И где она была. |
Я видел, как они оба дерутся, |
И попробуй разобраться. |
Этот бой никуда не денется |
Я видел глаза ребенка |
Наблюдая, как его родители сходят с ума. |
Я знаю, что они видят его, но им все равно. |
Это не остановится, если они не перестанут кричать. |
Это не способ решить ваши проблемы. |
Я не могу стоять рядом с этим криком |
Так что я нахожу выход. |
Я буду ехать и никогда не замедляться. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Собираю вещи и уезжаю из этого города. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Я видел детские глаза. |
Я видел, как он жил в сомнении. |
Никогда не зная, что значит быть влюбленным. |
Я видел, как его друзья пытались |
Просто чтобы помочь ему выбраться. |
Он так и не сказал им, в чем на самом деле была проблема. |
Я видел самоубийство. |
Он не мог этого понять. |
Он винил себя, потому что они не могли ужиться. |
Я видел глаза его родителей |
Пытаюсь разобраться. |
Куда делся наш ребенок и что пошло не так? |
Это не остановится, если они не перестанут кричать |
Это не способ решить ваши проблемы. |
Я не могу стоять рядом с этим криком |
Так что я нахожу выход. |
Я буду ехать и никогда не замедляться. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Собираю вещи и уезжаю из этого города. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Держи его внутри, пока я не сломаюсь. |
Не буду пытаться, пока не сломаюсь. |
Прощайся, пока я не сломаюсь. |
(детка, давай) |
Я буду ехать и никогда не замедляться. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Собираю вещи и уезжаю из этого города. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Я буду ездить, пока не сломаюсь. |
Держи его внутри, пока я не сломаюсь. |